"لم تكن لديّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I had no
        
    • I didn't have
        
    • I never had
        
    • didn't have a
        
    • didn't have the
        
    • didn't have any
        
    But I had no idea he was so scared of puppies. Open Subtitles لكن لم تكن لديّ فكرة أنه كان خائفٌ من الجِراء
    I had no idea you were interested in comic books. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّكِ مُهتمّة بالكتب الهزليّة.
    I realized it was a pull-out bed. I had no idea. Open Subtitles أكتشفت أنه يتم فردها كفراش لم تكن لديّ أدنى فكرة
    If I didn't have movies, life would be pretty boring. Open Subtitles لو لم تكن لديّ أفلام لغدتِ الحياة مضجرة للغاية.
    You were right. I don't, um, I never had a real relationship with my father. Open Subtitles كنتِ محقة، صحيح، لم تكن لديّ أيّة علاقة حقيقية بوالدي.
    Well, tools were always on your Christmas list, but I had no idea that you knew how to actually make anything. Open Subtitles لقد كانت المُعدّات دائماً على قائمتك لهدايا الميلاد، لكن لم تكن لديّ ثمة فكرة عن إستطاعتك بالقيام بأيّ شيئ.
    I had no idea that deep down, he's such a romantic. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً
    I had no idea it was so thick in here. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ فكرة انها سميكة جدًّا هنا.
    I had no idea that the People intended on trying this case today. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أن الولاية تهدف إلى وضع هذه القضية اليوم.
    Well, you're in luck,'cause I had no intention of asking you. Open Subtitles حسنا ، أنتِ محظوظة لأنّه لم تكن لديّ أيّة نيّة لطلب يدك
    I had no idea these tunnels were under the town. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة بوجود هذه الأنفاق أسفل البلدة.
    Other side. I had no idea who he was. Open Subtitles في المقابل، لم تكن لديّ فكرة عمن يكون
    I had no idea that thing was even down there. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّ ذلك الشيء كان موجوداً هناك.
    I had no idea she'd be driving on a road like that. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أنّها ستسلك طريقًا كذاك. عليكَ أن تصدّق ذلك.
    I had no idea what true power was. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة عن معنى القوة الحقيقية.
    I had no idea how long it would take or where it would lead or how many times I'd be misled and deceived. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة عن المدة التي سوف أستغرقها، أو إلى أين ستقودني، أو عن عدد المرات التي سوف أضلَل فيها وأُخدع.
    I was pretty good, but I didn't have the stomach for it, what was needed to get the good parts. Open Subtitles لقد كنتُ جيد للغاية لكن لم تكن لديّ الرغبة للقيام ما كان مطلوب للأداء الجيد.
    When I was your age, I didn't have a row to hoe, you know? Open Subtitles عندما كنتُ بعمرك ، لم تكن لديّ مشاكل أتعلم ؟
    I had all the right intentions. What I didn't have was a plan. Open Subtitles كانت لديّ كلّ النوايا الصحيحة، لكن لم تكن لديّ خطة.
    But I was little and I never had the courage. Open Subtitles لكنّي كنت ما أزال صغيرة لم تكن لديّ الشجاعة الكافية
    Sorry sir. I didn't have any other way to impress you. Open Subtitles آسف يا سيدي، لم تكن لديّ طريقة أخرى لإبهارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus