"لم لا تذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why don't you go
        
    • Why don't you just go
        
    • Why not go
        
    • Why don't you get
        
    - Hey, waiter, Why don't you go get another drink? Open Subtitles أيها النادل، لم لا تذهب وتجلب له كأساً آخر؟
    I'm feeling kinda lucky, man. Why don't you go outside? Open Subtitles أشعر أنني محظوظ يارجل لم لا تذهب للخارج ؟
    You've been here all night. Why don't you go home? Open Subtitles قضيت الليل بكامله هنا لم لا تذهب إلى المنزل؟
    On your next little date, Why don't you go to the arcade? Open Subtitles في ميعادك التالي لم لا تذهب إلى أمكنة أخطر من ذلك؟
    On second thought, Why don't you just go back to the evidence locker? Open Subtitles بعد اعاده تفكير لم لا تذهب الى خزانه الأدله مره أخرى؟
    Ah, right, well, Why don't you go and do what you must, eh? Open Subtitles حسنا لم لا تذهب و تفعل ما يتوجب عليك فعله
    Why don't you go to the police, tell them whatever the fuck you want to? Open Subtitles لم لا تذهب إلى الشرطة وتخبرهم بما تريده أياً يكن؟
    - I didn't like what you said. - So Why don't you go and get yourself some beers? Open Subtitles لم يعجبني ما قلته أنت لذلك لم لا تذهب و تحضر لنفسك بعضاً من البيرة
    Why don't you go count how many seats there are on the bus. Open Subtitles لم لا تذهب وتعدّ كم عدد المقاعد الموجود في الحافلة؟ انت محظوظ جدآ
    I don't fucking know. Why don't you go find him? Open Subtitles انا لا أعرف، لم لا تذهب و تجده ؟
    Why don't you go home, let Polly take care of you? Open Subtitles أتفهم ذلك لم لا تذهب الى المنزل وتدع بولي تهتم بك؟
    Okay, if it makes you so happy, Why don't you go be with it? Open Subtitles لن كان يجعلك سعيدا جدا هكذا لم لا تذهب و تكون معها ؟
    So Why don't you go push it, fat-ass? Open Subtitles لم لا تذهب أنت وتضغط عليه ياذو المؤخرة السمينة؟
    Why don't you go chase the ambulance and count them yourself, okay? Open Subtitles لم لا تذهب وتطارد سيارة الاسعاف؟ وقم بعدهم بنفسك
    Why don't you go back in and take that shower, so you can get a shirt on? Open Subtitles لآ انا بخير لم لا تذهب وتأخذ حمامك حتى ترتدي قميصك ؟
    Why don't you go try to find them and bring them home safely? Open Subtitles لم لا تذهب و تحاول أن تعثر عليهم وتحضروهم للمنزل سالمين؟
    Elvis, Why don't you go play on that swing set for a bit? Open Subtitles الفيس، لم لا تذهب لتلعب بالارجوحة لفترة قصيرة
    Why don't you go wait in the office, sir? Open Subtitles لم لا تذهب وتنتظر في مكتبكَ يا سيدي
    Why don't you just go and make a naughty list? Open Subtitles لم لا تذهب و تكتب قائمة للأطفال السيئين؟
    Look, if you're so worried, Why don't you just go talk to her? Open Subtitles ،انظر,لو انت قلقاً هكذا لم لا تذهب وتتحدث اليها فحسب؟
    Why not go to the pool for a change of scene? Open Subtitles لم لا تذهب إلي حمام السباحة كتغيير للمنظر
    Why don't you get up to your penthouse and bang her good, right? Open Subtitles لم لا تذهب إلى سقيفة منزلكم وتضاجعها هُناك، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus