Forget showering, it's not too late, you can still go. | Open Subtitles | انسي أمر الاستحمام، لم يتأخر الوقت .مازال بإمكانك الذهاب |
But it's not too late to change your mind about leaving. | Open Subtitles | لكن الوقت لم يتأخر جداً لتغير رأيك حول مغادرة المكان |
Call her back. It's not too late to change your mind. | Open Subtitles | اتصل بها مرة اخرى , لم يتأخر الوقت لتغيير رأيك |
Maybe it's never too late to finally start living the life you really want. | Open Subtitles | ربما لم يتأخر الوقت بعد لكي تبدأ تعيش الحياة التي تريدها |
Look, it's not too late to let go of the condition. | Open Subtitles | ولكن، لم يتأخر الوقت على التخلي عن ذلك يمكنك إزالة العبئ عن نفسك |
If this is too much for you, remember... it's not too late to call him, cancel, break his heart and die alone. | Open Subtitles | إذا كان هذا كثيراً عليكِ، تذكّري لم يتأخر الوقت لتتصلي به، وتلغي الموعد، وينكسر قلبه ويموت وحيداً. |
Now, it's not too late for you to do the right thing. | Open Subtitles | الآن ، لم يتأخر الوقت بالنسبة لك لفعل الشئ الصحيح |
And I hope it's not too late'cause you're so attractive | Open Subtitles | ♪ وآمل أن الوقت لم يتأخر ♪ ♪ لأنك فاتنة ♪ |
It's something I know has worked in the past, but it-it's, it's risky, so it's, it's not too late to call it off. | Open Subtitles | انه شيء أعلم أنه نجح في السابق انها مُخاطرة لذا لم يتأخر الأمر على الغائها |
Angela. Mr. Peterson, it's not too late to tell us what you know. | Open Subtitles | انجيلا سيد بيترسون لم يتأخر الوقت لتخبرنا عن الذي تعرفه |
It's not too late to negotiate with the Shinobi of Earth. | Open Subtitles | لم يتأخر الوقت بعد على التفاوض مع شينوبي الأرض. |
Well, it's not too late for me to change! You there, boy! | Open Subtitles | لم يتأخر الوقت كيّ أتغير، أنت أيها الفتى |
I just hope it's not too late to save my company. | Open Subtitles | آمل فقط أن الوقت لم يتأخر للحفاظ على شركتى |
It's not too late to go and ask Palmer. | Open Subtitles | لم يتأخر الوقت كثيرا للذهاب و سؤال بالمر، اليس كذلك؟ |
It's not too late for me to be a dad to you, is it? | Open Subtitles | لم يتأخر الوقت على أن أكون أباً لك، أليس كذلك؟ |
It's not too late. You can still save my house! | Open Subtitles | الأمر لم يتأخر بعد لايزال بإمكانك إنقاذ منزلى |
And to remember that it's never too late to recapture who you were. | Open Subtitles | وتتذكر بأنه لم يتأخر الوقت لإستعادت ما كنت عليه |
He is not late, my lady. He was to be here at sundown. | Open Subtitles | انه لم يتأخر سيدتى كان ينبغى ان يكون هنا مع غروب الشمس |
In 30 years, your father wasn't late once. You've been late twice in your first week. | Open Subtitles | منذ 30 عاماً، لم يتأخر والدك مرة واحدة أنت تأخرت مرتين في الأسبوع الأول |
This is a guy who is never late for anything. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي لم يتأخر لأجل أي شيء. |
" It is not too late to renew our commitment to the purposes for which the United Nations was founded. | UN | " لم يتأخر بنا الوقت كثيراً لكي نجدد التزامنا بالمقاصد التي من أجلها أُنشئت الأمم المتحدة. |