"لم يجدر" - Traduction Arabe en Anglais

    • shouldn't have
        
    • should not have
        
    • should never have
        
    • should have
        
    • didn't have
        
    • shouldn't be
        
    • should've
        
    • you shouldn't
        
    I said a lot of stuff I... probably shouldn't have said. Open Subtitles لقد تحدثت عن أشياء كثيرة لم يجدر بي التحدث عنها
    I shouldn't have kissed her and I'm sorry I didn't tell you. Open Subtitles لم يجدر بي تقبيلها وأنا آسف لأنني لم أخبرك
    All right, maybe in hindsight, we shouldn't have gone behind your back. Open Subtitles ربما أدركنا بعد فوات الأوان، أنه لم يجدر بنا الذهاب بدون علمك.
    You guys, we shouldn't have come here, we shouldn't have come here, we shouldn't have come here. Open Subtitles يا رفاق، لم يجدر بنا المجيء هنا لم يجدر بنا المجيء هنا لم يجدر بنا المجيء هنا
    I lie awake every night thinking maybe I started something I shouldn't have. Open Subtitles أبقى مستيقظة كل ليلة و أنا أفكّر أنّي ربّما بدأت أمراً لم يجدر أن يحصل
    I shouldn't have to choose between the person that I love and the person I love. Open Subtitles لم يجدر بي أن أختار بين شخص أحبّه و شخص آخر أحبّه كذلك
    I shouldn't have said it, it was an accident and, uh... yeah, so just kind of clear the air. Open Subtitles لم يجدر بي قولها ، كانت حادثة و أجل كي أصفّيَ الأجواء و حسب
    It's not the only reason, but, uh, I shouldn't have bothered you. Open Subtitles ، ليس السبب الوحيد . لكنّ، لم يجدر بي إزعاجكَ
    Probably shouldn't have started with the whole "Watching you" thing, huh? Open Subtitles ربّما لم يجدر بي البداية بأمر "مراقبتكِ" كله، أليس كذلك؟
    I'm sorry, man. I shouldn't have done this. Open Subtitles أنا آسف يا رجل، لم يجدر بي فعل ما فعلته.
    You shouldn't have scared them so they'd vote against me. Open Subtitles لم يجدر بك إخافتهم بالكلام لكي يصوتوا ضدي
    Learned something that she shouldn't have. Open Subtitles . أنّها علمت بشأنٍ شيئاً لم يجدر بها معرفتُه
    That I shouldn't have quit, and just put up with it some more. Open Subtitles انه لم يجدر بى الاستقاله وانه كان على التحمل اكثر
    He shouldn't have fire the shot, the whole place is crawling with fucking tree niggers... Open Subtitles لم يجدر به أن يطلق النّار، فالمكان يعجّ بزنوج الأشجار الأوغاد
    And I know I shouldn't have done it, but... Open Subtitles وأعلم أنه لم يجدر بي القيام بذلك، لكن...
    In my defence, you weaponised your uterus. You shouldn't have been waving it around like a loaded pistol. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، أنت استخدمت رحمك كسلاح، لم يجدر بك التلويح به
    Uh, Magnolia is fully aware that she should not have driven off of campus. Open Subtitles ماغنوليا واعيةً تماماً بأنه لم يجدر بها القيادة خارج الحرم
    We should never have started this in the first place. Open Subtitles لم يجدر بنا أبداً البدء بهذا في المقام الأول
    Sometimes I think I never should have let you go. Open Subtitles في بعض الأحيان أفكّر بأنه لم يجدر بي تركك
    You crazy? I never seen you do like that. You didn't have to hurt him like that. Open Subtitles لم أرك تفعل ذلك من قبل, لم يجدر بك أن تؤذيه بهذا الشكل
    I shouldn't be talking to a married man like that. Open Subtitles لم يجدر بي التحدث مع رجل متزوج بهذه الطريقة.
    We should've never put you in that situation. We should've come up with another way. - Forget it. Open Subtitles لم يجدر بنا أن نضعك فى هذا الموقف أبدا كان يجب علينا أن نأتى بطريقة أخرى
    If you're gonna talk about me, you shouldn't shave my ears first. Open Subtitles إذا أردتِ التحدث عني لم يجدر بكِ حلق شعر إذني أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus