As I'm sure that your doctors told you-- They didn't tell me nothing. | Open Subtitles | .. و انا متأكد أن الأطباء أخبروك لم يخبروني أي شيء |
And I guess everybody takes off on Fridays, but They didn't tell me because it's my third day. | Open Subtitles | وأعتقد أن الجميع ينطلق يوم الجمعة، لكنهم لم يخبروني لأنه اليوم الثالث. |
Some foster family or something. They didn't tell me. | Open Subtitles | ممكنًا إن هنالك أسرة حاضنةٍ، لم يخبروني بخصوص ذلك |
Even if They don't tell me anything, at least it'll get them talking about it, and that's all we need right now. | Open Subtitles | حتى إذا لم يخبروني أيّ شيء هذا سيجعلهم يتحدثون بشأنه و هذا كل ما نحتاجه الآن |
I don't know who they were. They wouldn't tell me. | Open Subtitles | .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني |
I haven't been told why I'm here or how long I'm staying. | Open Subtitles | لم يخبروني لماذا أنا هنا و لكم من الوقت سوف أبقى؟ |
I wasn't told that I had a 9:00 A.M. session. | Open Subtitles | لم يخبروني أن عندي جلسة في الساعة 9 صباحاً. |
They didn't say what was wrong. But I--I don't think it's good. | Open Subtitles | لم يخبروني بالمشكلة، لكنّي لا أستبشر خيرًا. |
They never told me the hit on you was part of the operation. | Open Subtitles | إنهم لم يخبروني أن قتلك كان جزءاً من العملية |
My mom and dad are fighting, but they won't tell me about what. | Open Subtitles | ،أمي وأبي يتشاجران لكنهم لم يخبروني السبب |
They didn't tell me my dad isn't my real dad until I turned fifteen. | Open Subtitles | لم يخبروني بأنَّ أبي ليس أبي الحقيقي حتى بلغتُ الخامسة عشر |
You know what else They didn't tell me? | Open Subtitles | أتعلم مالشيء الآخر الّذي لم يخبروني بهِ ؟ إسمك. |
They didn't tell me why. | Open Subtitles | أخبروني أنك بحاجة لرؤيتي ولكن لم يخبروني بالسبب |
They didn't tell me anyone else was going but, then again, nobody tells me anything. | Open Subtitles | لا أعرف لم يخبروني بأن شخصاً آخر سيذهب ،لكن مرةً أخرى لا أحد يخبرني بأي شيء |
They didn't tell me what they were telling her, so, the whole lie became mixed up in her head. | Open Subtitles | لكنهم لم يخبروني بماذا كانو يخبرونها, لذا الكذبة بأكملها اختلطت في رأسها |
A lot of the time now They don't tell me these things. | Open Subtitles | الكثير من الوقت الان.. لم يخبروني بهذه الاشياء |
I don't know, man. They don't tell me anything. | Open Subtitles | لا أعلم يا رجل لم يخبروني بشيء. |
They wouldn't tell me how it happened, just that they're keeping her overnight for observation. | Open Subtitles | لم يخبروني كيف حصل ذلك، عرفت فقط أنها ستقضي الليلة هناك. |
I haven't been told anything. I'll bet you wouldn't let on if you had. | Open Subtitles | ـ لم يخبروني أيّ شيء ـ سأراهن إنّكِ لن تقولين إذا عرفتِ |
I wasn't told anything about any support for this mission, so why don't you tell your team to stand down? | Open Subtitles | لم يخبروني بأي شيء عن مساندة لهذه المهمة لم لا تقول لفريقك أن يتراجع؟ |
Yes, but some friends of mine were coming but They didn't say when. | Open Subtitles | بلى ولكن بعض أصدقائي أخبروني بأنّهم سيأتون لزيارتي.. ولكنّهم لم يخبروني عن الموعد |
Why didn't they tell me? | Open Subtitles | لما لم يخبروني ؟ |