"لم يرغب" - Traduction Arabe en Anglais

    • He didn't want
        
    • didn't want to
        
    • He wouldn't
        
    • he doesn't want
        
    • did not wish to
        
    • did not want
        
    • do not wish other
        
    • didn't like
        
    • He didn't wanna
        
    • does not wish to
        
    • wanted to
        
    • never wanted
        
    • wouldn't want
        
    • didn't want you
        
    • unwilling to
        
    Well, maybe that's why our victim brought in his laptop because He didn't want anybody knowing what he was doing. Open Subtitles حسناً، ربما لهذا السبب ضحيتنا أحضرت الكمبيوتر المحمول لأنه لم يرغب في أن يعرف أي أحد ما يفعله
    Which proves He didn't want to snog her, right? Open Subtitles مما يثبت أنه لم يرغب بتقبيلها, اليس كذلك؟
    You can't kick somebody out of school for something that they didn't want to do, Mr. Fitzgerald. Open Subtitles لا تستطيع طرد شخص ما من المدرسة بسبب شيء لم يرغب بفعله يا سيد فيتزجيرالد
    He wouldn't divulge the secret recipe, but he did identify our dumpster-diver. Open Subtitles لم يرغب باعطائنا وصفته السرية، و لكنه .تعرف على منتشل النفايات
    It's like He didn't want me to see it or something. Open Subtitles و كأنََّّه لم يرغب فى أن أراها أو ما شايه
    He didn't want anything to interfere with the team dynamic. Open Subtitles لم يرغب في أن يتداخل أي شئ في ديناميكية الفريق
    He refused to commit to her exclusively, but He didn't want a divorce. Open Subtitles رفض الالتزام بها وحدها، لكنه لم يرغب بالطلاق.
    But He wouldn't give us this love if He didn't want us to be together. Open Subtitles لكنه لم يكن ليمنحنا هذا الحب لو لم يرغب في أن نكون معاً
    All because He didn't want to be your secret sex toy. Open Subtitles فقط بسبب أنه لم يرغب أن يكون دميتـك الجنسية
    Through the bedroom door I saw my mother offer him a cup of coffee, which Jack drank it standing up, because He didn't want to get the chair wet with his rain-drenched clothes. Open Subtitles من خلال باب غرفة النوم رأيت والدتي تقدم له كوبًا من القهوة والذي شربه وهو واقف لأنّه لم يرغب بتبليل الكرسي
    Docs early on didn't want to do much about it. Open Subtitles لكن لم يرغب الأطباء مبكرا في فعل شيء حياله.
    Tommy didn't want to make money? Open Subtitles ‫متى كانت آخر مرة ‫لم يرغب فيها جني المال؟
    He wouldn't want to spend the day with you if he wasn't, right? Open Subtitles لما طلب أن يمضي اليوم معك لو لم يرغب في ذلك، صحيح؟
    Don't force him to fight if he doesn't want to. Open Subtitles . لا تُجبره على القتال إذا لم يرغب بذلك
    The co-defendant was at the disposal of the parties at the author's trial but did not wish to make a statement; UN وكان المدعى عليه الآخر رهن إشارة الأطراف أثناء محاكمة صاحب البلاغ لكنه لم يرغب في الإدلاء ببيان؛
    However, his delegation did not want to block consensus. UN ومع ذلك، لم يرغب وفد بلده في الوقوف حجرة عثرة أمام توافق الآراء.
    If project leaders do not wish other United Nations agencies, funds or programmes operating in their country to be informed of their project, they should notify the Fund secretariat and provide an explanation. UN وإذا لم يرغب رؤساء المشاريع بإبلاغ وكالات الأمم المتحدة أو صناديقها أو برامجها الأخرى العاملة في بلدهم بمشاريعهم، يتعين عليهم إخطار أمانة الصندوق وتقديم إيضاحات.
    I think something might've been going on at work, but he didn't like to talk about it. Open Subtitles أعتقد أنّه ربما كان هناك أمر ما يجري في العمل لكنه لم يرغب بالحديث عنه.
    He didn't wanna drink and He didn't wanna fuck. Open Subtitles لم يرغب في الشرب ولم يرغب في المعاشرة
    That said, as with any international negotiations, if a country does not wish to become a party to the treaty or if, once the treaty is finally ready, a country still does not wish to be a party, there is nothing to prevent this. UN ذلك، وكما هو الحال في أي مفاوضاتٍ دولية، إن لم يرغب بلد في أن يصبح طرفاً في المعاهدة أو إن كان لا يزال، بعد أن أصبحت المعاهدة جاهزة أخيراً، غيرَ راغبٍ في أن يكون طرفاً فيها، فلا مانع لذلك.
    No one ever wanted to see what went on down there. Open Subtitles لم يرغب أحد أبدًا أن يرى ما يجري بالأسفل هناك
    For a weekend, maybe, but George never wanted kids. Open Subtitles للاجازة الاسبوعية ربما لكنه لم يرغب بالاطفال ابداً
    When that whole financial-aid thing got screwed up, He didn't want you to miss an entire year of school, so your dad sold his business. Open Subtitles عندما خرب موضوع المنحة المالية لم يرغب أن تفوتك سنة كاملة في الجامعة لذلك باع أبوكِ مشروعه
    The south was unwilling to open its side of the crossing unless the bridge was removed while the north was unwilling to open its side without the bridge. UN ولم يرغب الجانب الجنوبي في فتح جانبه من المعبر ما لم تتم إزالة الجسر بينما لم يرغب الجانب الشمالي في فتح جانبه بدون وجود الجسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus