"لم يكن شيئاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • It was nothing
        
    • wasn't something
        
    • It wasn't anything
        
    • it's nothin'
        
    You have no idea what it's like to know someone, love them, and then figure out It was nothing but lies. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة أن تعرف .. أحدهم ، وتحبّهم ثمّ تكتشف أن ذلك لم يكن شيئاً سوى أكاذيب
    I guess It was nothing. Let's get back to work. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يكن شيئاً دعونا نرجع إلى العمل
    That's not a thing. You wouldn't have brought it up to me if It was nothing. Open Subtitles هذا ليس حقيقياً، لم تكوني لتذكرين الأمر لي إن لم يكن شيئاً حدث.
    Yeah, they are. But what if it wasn't something you wonder about? Open Subtitles نعم إنهم كذلك، ولكن ماذا لو لم يكن شيئاً لا تعرفه؟
    It wasn't anything.It was... you see me in the tub? Open Subtitles لم يكن شيئاً .كان. هل رأيتني في حوض الاستحمام؟
    I can say truthfully that the pain that I suffered, It was nothing compared to watching my son that close to death. Open Subtitles يمكنني القول بصراحة أن الألم الذي عانيته لم يكن شيئاً مقارنةً بمشاهدة ابني بهذا القرب ليموت
    She just came here and upended everything like It was nothing. Open Subtitles لقد جاءت إلى هنا وقلبت كل الأمور كأن لم يكن شيئاً
    It was nothing, really. I mean, I barely had to speak... Open Subtitles لم يكن شيئاً مهماً حقيقةً انا اعني بالكاد تحدثت
    Well... at first It was nothing, then everything. Open Subtitles حسناً في البداية لم يكن شيئاً بعدها كل شيء
    Look, It was nothing. It just made me realize how lost I was. Open Subtitles لم يكن شيئاً لكن ذلك جعلنى أدرك كم كنت تائهة
    We pulled our side together, and your side called it off like It was nothing. Open Subtitles نحن جمعنا قوانا و قمنا بالأمر و جانبكم لغاه كأنه لم يكن شيئاً
    Look, It was nothing, and then it kind of became something. Open Subtitles أنظري ، لم يكن شيئاً مهماً لكنه أصبح كذلك
    It was nothing. Nobody was seriously hurt. Open Subtitles لم يكن شيئاً كبيراً، لم يتأذى أحد بشكل كبير
    Literally, bells started ringing. It was nothing cosmic. Open Subtitles بدأت الأجراس بالرنين حرفياً لم يكن شيئاً كونياً
    It was nothing. I'm just grateful that I can help. Open Subtitles هذا لم يكن شيئاً , انا سعيد لأنني استطعت مساعدتكم
    It was nothing, really. Open Subtitles لم يكن شيئاً في الواقع لقد ثملنا تماماً من أثر الخمر
    It was nothing. Open Subtitles لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة
    Now, I've never been part of a team before, and at my age, it wasn't something I was expecting to ever happen. Open Subtitles الآن, أنا لم أكن جزءاً من فريق من قبل، وفي عمري, لم يكن شيئاً ما كنت أتوقعه أن يحدث أبداً.
    It--it wasn't something that I planned. Open Subtitles لم يكن شيئاً قد خططت له من قبل
    It wasn't anything she did while you were in the bathroom. Open Subtitles لم يكن شيئاً فعلته عندما كانت بالحمام
    It wasn't anything serious. Open Subtitles لم يكن شيئاً خطيراً.
    If it's nothin', then why are you so upset? Open Subtitles إن لم يكن شيئاً, إذاً لما انت غاضب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus