"لم يكن لديك أي" - Traduction Arabe en Anglais

    • You had no
        
    • don't have any
        
    • didn't have any
        
    • never had any
        
    • don't have no
        
    • unless you have any
        
    • You didn't have no
        
    • you didn't have anything
        
    • you don't have anything
        
    You had no interest in my showing up tonight, did you? Open Subtitles لم يكن لديك أي اهتمام لظهوري اليوم أليس كذلك ؟
    But You had no intention of sparing any of us. Open Subtitles لكن لم يكن لديك أي نية لتجنيبنا هذا الموقف
    And you wonder why you don't have any fucking friends. Open Subtitles وكنت أتساءل لماذا لم يكن لديك أي صديق سخيف.
    It does piss me off that my kids don't have any edge. Open Subtitles فإنه شخ قبالة لي أن أطفالي لم يكن لديك أي حافة.
    Why didn't you tell me you didn't have any money? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لم يكن لديك أي المال؟
    And we wonder why you didn't have any dates in high school. Open Subtitles ونحن نتساءل لماذا لم يكن لديك أي تواريخ في المدرسة الثانوية.
    You had no idea he was headed for the roof. Open Subtitles لم يكن لديك أي فكرة أنه كان توجه إلى السطح.
    So, You had no knowledge of the money being funneled from Protogen to build a fleet of secret stealth ships? Open Subtitles إذا، لم يكن لديك أي معرفة عن الأموال التي يجري ضخها من شركة بروتجن لبناء أسطول سفن سرية الشبح؟
    And the entire time he was running it, You had no idea? Open Subtitles طوال الوقت كله كان يدير ذلك، و لم يكن لديك أي فكرة؟
    Until that moment, You had no idea she had been taken. Open Subtitles حتى تلك اللحظة، لم يكن لديك أي فكرة أنها قد اتخذت.
    I think that Robert saw that you were planning something, You had no choice but to get rid of him. Open Subtitles أعتقد أن روبرت رأى انك كنت تخطط لشيء ما لم يكن لديك أي خيار سوى التخلص منه
    Why did we come here if you don't have any money? Open Subtitles لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟
    Because I don't have any friends to invite to dinner. Open Subtitles لأنني لم يكن لديك أي دعوة الاصدقاء لتناول العشاء.
    Look me in the eye and tell me you don't have any feelings for him. Open Subtitles تبدو لي في العين وتقول لي لم يكن لديك أي مشاعر بالنسبة له.
    Uh, excuse me, you... you don't have any soy milk, do you? Open Subtitles أه، عفوا، أنت... لم يكن لديك أي حليب الصويا، أليس كذلك؟
    Sure you guys don't have any weed at all? Open Subtitles متأكد يا رفاق لم يكن لديك أي الاعشاب في كل شيء؟
    How do I believe that you didn't have any clue about what he did? Open Subtitles كيف أصدق بأنك لم يكن لديك أي فكرة حول ما فعله؟
    That old bastard didn't have any friends. Open Subtitles لا هذا غير شرعي القديم لم يكن لديك أي أصدقاء.
    Yeah, I didn't have any friends in high school, Open Subtitles نعم، لم يكن لديك أي أصدقاء في المدرسة الثانوية
    You never had any intention of running that marathon, did you? Open Subtitles لم يكن لديك أي نية للركض في هذا الماراثون، أليس كذلك؟
    Because I don't have no money to support me and Patty. Open Subtitles لأنني لم يكن لديك أي مال لدعم لي وباتي.
    We're going to need to take him right away, of course, unless you have any objection. Open Subtitles سيتحتم علينا أخذه بالطبع إن لم يكن لديك أي إعتراض.
    You didn't have no right to make that promise, even if they killed me. Open Subtitles لم يكن لديك أي حق في قطع هذا الوعد على نفسك، حتى لو قتلوني.
    He said you didn't have anything to do with him trying to kill me. Open Subtitles وقال انه لم يكن لديك أي شيء للقيام به معه يحاول قتلني.
    I'd weigh my options if I were you, but you don't have anything to put on the scale. Open Subtitles كنت تزن خياراتي لو كنت أنت، ولكن لم يكن لديك أي شيء لوضعه على نطاق واسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus