"لم يمت" - Traduction Arabe en Anglais

    • not dead
        
    • didn't die
        
    • isn't dead
        
    • did not die
        
    • ain't dead
        
    • wasn't dead
        
    • He didn't
        
    • had not died
        
    I guess we should thank God he is not dead. Open Subtitles أعتقد أننا علينا أن نحصي نعمنا، فهو لم يمت
    This man's not dead . The brain scan jumped . Open Subtitles هذا الرجل لم يمت بعد مسح المخ أعطى إشارة.
    He was not dead, but was in Uganda going about his usual business. UN وقالت إنه لم يمت وإنما ما زال حياً يرزق في أوغندا.
    Your victim didn't die from smoke inhalation or blunt force trauma. Open Subtitles الضحية لم يمت بسبب استنشاق الدخان أو من صدمة حادة
    Mueller didn't die after all. Came after us with a vengeance. Open Subtitles مولار لم يمت بعد كل هذا جاء وراءنا لينتقم بشده
    Anyone I grew up with who isn't dead or in prison is flipping burgers or driving a truck. Open Subtitles أي أنني نشأت مع الذي لم يمت أو في السجن هو التقليب البرغر أو قيادة الشاحنة.
    I entered the Holy of Holies and, lo, I did not die. Open Subtitles أنا دخلت في قدس الأقداس و، الصغرى ، وأنا لم يمت.
    And keep in mind that the only reason you're not dead right now is because I did learn something important. Open Subtitles ونضع في اعتبارنا أن السبب الوحيد الذي كنت لم يمت الآن لأنني لم تعلم شيئا مهما.
    He's not dead. Just stay low. Open Subtitles إنه لم يمت، ذلك الرجل لم يمت لذا اذهب الى أي مكان وابقى مختبئاً
    He's not dead; of course he's going to succumb to a pretty girl that's coming on to him. Open Subtitles هو لم يمت بعد بالتأكيد هو سيسعى لفتاة جميله والتي تحاول مغازلته
    If he is not dead when he hits hill, he would wish he was.. Open Subtitles إذا لم يمت حينما يسقط سوف يتمنى الموت بنفسه
    He is an evil and twisted man. He's not dead. Open Subtitles لا زال رجلاً شريراً و مختلاً، إنه لم يمت بعد.
    I saw him clearly, he's not dead you cannot go back Open Subtitles رأيته بوضوح، وقال انه لم يمت لا يمكنك العودة
    So he was subway surfing but he didn't die doing it. Open Subtitles حتى انه كان المترو تصفح لكنه لم يمت القيام بذلك.
    Is this because of the boy who didn't die of leukemia? Open Subtitles هل هذا بسبب الفتى الذي لم يمت من سرطان الدم؟
    You think he didn't die how he said it did? Open Subtitles هل تعتقد أنَّهُ لم يمت بالطريقة التي تحدّثَ عنها؟
    But I can confirm that your dad didn't die of natural causes. Open Subtitles لكن أستطيع أن أؤكد أنّ والدكِ لم يمت من أسباب طبيعية.
    This man didn't die in a plane crash... he was murdered. Open Subtitles هذا الرجل لم يمت في حادث التحطم لقد تم قتله.
    He didn't die just because you stopped letting him touch your boobies. Open Subtitles هو لم يمت فقط لأنك توقفتي عن السماح له بلمس صدرك.
    If one of you isn't dead... you both lose. Open Subtitles إذا لم يمت أحدكما في دقيقتين، كلاكما تخسران
    Although he was hit by four bullets in the chest and thorax he did not die but was seriously wounded. UN وأطلق المعتدون النار على المجني عليه فأصيب بثلاث رصاصات في صدره ورقبته ولكنه لم يمت بل أصيب بجراح خطيرة.
    Well, lucky for all of us, this body ain't dead yet. Open Subtitles حسناً، من حسن الحظ، أن ذلك الرجل لم يمت بعد
    I just got to say that these are the moments that make me wish my mother wasn't dead. Open Subtitles أنا فقط حصلت على القول بأن هذه هي لحظات التي تجعلني أتمنى وكانت والدتي لم يمت.
    The Government stated that Cenobio Sixto Santos had been wounded by a bullet during the operation, but he had not died. UN وذكرت الحكومة أن سينوبيو سيكستو سانتوس كان قد جرح برصاصة في أثناء العملية ولكنه لم يمت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus