I suggest you cogitate on the underlying reasons you shot that clown while I make us some tea. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر في الأسباب الحقيقية التي جعلتك تطلق على المهرج بينما أحضر لنا بعض الشاي |
Christy, why don't you go make us some tea while I talk to my granddaughter? | Open Subtitles | كريتسي، لماذا لا تذهبين لتعدي لنا بعض الشاي بينما اتحدث الي حفيدتي؟ |
I ran out of coffee, so I made us some tea. | Open Subtitles | ركضت خارجا من القهوة، لذلك جعل لنا بعض الشاي. |
Dude, stop talking crazy and make us some tea. | Open Subtitles | المتأنق، التوقف عن الحديث مجنون وجعل لنا بعض الشاي. |
If I know her like I think, she'll give us tea and strumpets. | Open Subtitles | سوف تقدم لنا بعض الشاي و المتعة . |
Nothing. Just make us some tea please. | Open Subtitles | لا شيء، فقط اصنعي لنا بعض الشاي من فضلك |
Maybe you should make us some tea. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تعد لنا بعض الشاي. |
Dude, stop talking crazy, and make us some tea! | Open Subtitles | توقف التفوه بجنون واعد لنا بعض الشاي |
I just made us some tea. | Open Subtitles | بالتأكيد لقد أعددت لنا بعض الشاي |
I'll make us some tea. | Open Subtitles | سأعد لنا بعض الشاي |
Could you make us some tea or something? | Open Subtitles | .هلا أعدتي لنا بعض الشاي |
Will you get us some tea while you're there? | Open Subtitles | أحضر لنا بعض الشاي في طريقك .. (حسنٌ (جورج - أحسنت - |
I could make us some tea. | Open Subtitles | يمكنني اعد لنا بعض الشاي. |
I made us some tea. | Open Subtitles | لقد جهزت لنا بعض الشاي |
HEWES: Maggie, could you please get us some tea? | Open Subtitles | ماجي) هل ممكن أن) تحضري لنا بعض الشاي |
Maggie, could you please get us some tea? | Open Subtitles | ماجي) هل ممكن أن تحضري لنا بعض الشاي) |
- Made us some tea. | Open Subtitles | - صنعت لنا بعض الشاي |
- Bring us some tea. | Open Subtitles | -سأحضر لنا بعض الشاي . |
I'll get us some tea. | Open Subtitles | -سأحضر لنا بعض الشاي . |