"لنرى إن كان بإمكاننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • See if we can
        
    • See if we could
        
    Sheriff, let's See if we can't fix that radio of yours. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا إصلاح الخط الخاص بالمركز أيها المأمور
    See if we can find what caused those spasms. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا معرفة اسباب التشنجات من الممكن ان تاخذ بضع ساعات
    See if we can figure out who he came here to grab. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا اكتشاف من قدم للإمساك به هنا
    See if we can find anything to I.D. our victim. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا إيجاد أي شيء لتحديد هوية ضحيتنا
    So the hydrophone was sort of a trial run to See if we could get away with it. Open Subtitles كانت مكبرات الصوت عبارة عن مهمة تجريبية لنرى إن كان بإمكاننا الإفلات منهم
    All right, we'll get it back to the lab, See if we can pull some prints off of it. Open Subtitles حسناً، سنعود بها للمختبر لنرى إن كان بإمكاننا أن ننزع منها البصمات
    See if we can enhance spinal perfusion. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا رفع التروية الدموية بالعمود الفقري
    See if we can get started right away then you go with that, big man. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا البدء الآن أليس كذلك، أيها الرجل الضخم؟
    Let's See if we can get you some snow pants. Open Subtitles كم هو رائع لنرى إن كان بإمكاننا أن نشتري لك بعض السراويل الجديدة
    Um, I want to do some more cold calling around town, See if we can't scare up some more business. Open Subtitles أريد أن أقوم ببعض الاتصالات في المدينة لنرى إن كان بإمكاننا إحضار المزيد من العمل
    See if we can find a combination of cases to make an argument. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا إيجاد مجموعة من القضايا لوضع حجّة
    I'll send in the remote camera, See if we can get a visual. Open Subtitles .سأرسل الكاميرا، لنرى إن كان بإمكاننا الحصول على صورة
    Let's See if we can access the database on this. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا الوصول إلى قاعدة البيانات من خلال هذا
    Our gang unit's gonna bring in the leader of Mara Muerte, See if we can identify the gangbanger who got away. Open Subtitles وحدتنا المسؤولة عن العصابات سوف تستدعي قائد عصابة مارا مورنتيس لنرى إن كان بإمكاننا أن نتعرف على فرد العصابة الذي هرب
    See if we can be specific about the murder weapon. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا ان نكون اكثر دقة فيما يتعلق بسلاح الجريمة
    See if we can push this forward faster. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا تسريع هذا
    It must have been drawn by the cries. We'll See if we can pick up its trail, follow it back to the nest. Open Subtitles لابد وأنهم أتوا من خلال بكاء أخوكِ - لنرى إن كان بإمكاننا تقفي اَثاره وبعدها نتبعها للعش -
    Let's See if we can get a heartbeat. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا سماع نبضات قلبه
    See if we can get a warrant to seek out any large transfers emanating from Al Qasr. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا الحصول على مذكرة للبحث عن أية تحويلات كبيرة صادرة من (القصر)
    See if we could bang lindsay lohan. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا أن نطيح بلندسي لوهان
    See if we could come up with something to help the police with this suicide. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا كشف أمر ما يساعد الشرطة بموضوع الانتحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus