"لنيوزيلندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • New Zealand
        
    • of New
        
    The staffing of the financial intelligence unit of New Zealand was expanded from 9 to 21 in early 2011. UN وزاد عدد موظفي وحدة الاستخبارات المالية لنيوزيلندا من تسعة موظفين إلى 21 موظفا في أوائل عام 2011.
    This domestic history underpinned the international personality and values of New Zealand. UN وهذا التاريخ المحلي هو ما تستند إليه الشخصية الدولية لنيوزيلندا وقيمها.
    Report on a new gazetteer database system for New Zealand UN تقرير عن نظام جديد لقاعدة بيانات المعجم الجغرافي لنيوزيلندا
    Clause 16 of the bill gives New Zealand jurisdiction where an offender is in New Zealand and not extradited. UN ويخول البند 16 من مشروع القانون الاختصاص القضائي لنيوزيلندا عندما يكون الشخص في نيوزيلندا ولا يتم تسليمه.
    Details can be found on the Internet site of the Reserve Bank of New Zealand, as noted above. UN ويمكن الاطلاع على التفاصيل في موقع المصرف المركزي لنيوزيلندا على شبكة الإنترنت على العنوان المذكور أعلاه.
    Successful Security Council reform is deeply important to New Zealand. UN إن الإصلاح الناجح لمجلس الأمن يكتسي أهمية شديدة لنيوزيلندا.
    Ms. Alice Revell, Permanent Mission of New Zealand to the United Nations, was appointed Moderator of the Workshop. UN وعُينت السيدة أليس ريفيل من البعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة منسقةً لحلقة العمل.
    I reiterate our heartfelt sympathy to Japan, so steadfast in its support for New Zealand in our time of need. UN وأكرر تعاطفنا الصادق مع اليابان، التي أظهرت ثباتاً في دعمها لنيوزيلندا في وقت الحاجة.
    The New Zealand Secretary of Foreign Affairs and Trade currently acts in the position. UN ويتولى هذا المنصب حاليا وزير الخارجية والتجارة لنيوزيلندا.
    The current inertia, particularly in the Conference on Disarmament, is of significant concern and disappointment to New Zealand. UN فالجمود الحالي، خاصة في مؤتمر نزع السلاح، مصدر قلق وخيبة أمل كبيران لنيوزيلندا.
    The Law Commission of New Zealand was nearing completion of a two-year study on the reform of the use of alcohol in New Zealand. UN واللجنة القانونية لنيوزيلندا على وشك الانتهاء من دراسة استغرقت عامين بشأن إصلاح استعمال الخمور في نيوزيلندا.
    The parameters of New Zealand's legislative framework required gradual steps towards acceptance of the Declaration. UN وتتطلب أبعاد الإطار التشريعي لنيوزيلندا اتخاذ خطوات تدريجية نحو قبول الإعلان.
    Therefore, the concept of a safe third country was not appropriate to New Zealand. UN لذلك، فإن مفهوم البلد الثالث الآمن ليس مناسباً لنيوزيلندا.
    An issue of great importance to New Zealand is the impact on the marine environment of pollution, physical degradation and climate change. UN ومن القضايا ذات الأهمية الكبيرة لنيوزيلندا أثر التلوث والتدهور المادي وتغير المناخ على البيئة البحرية.
    New Zealand's international human rights obligations also influence the jurisprudence of New Zealand courts when it comes to interpreting a statutory provision. UN وتؤثر أيضاً الالتزامات الدولية لنيوزيلندا في مجال حقوق الإنسان على أحكام المحاكم عند تفسير القواعد القانونية القائمة.
    Today, New Zealand maintains 150 military personnel -- an infantry company -- within the ISF and holds the Force Deputy Commander role. UN واليوم، يوجد لنيوزيلندا 150 فردا عسكريا - سرية مشاة - ضمن القوة الأمنية الدولية، وهي تؤدي دور نائب قائد القوة.
    The Democratic People's Republic of Korea announced withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons remains of concern to New Zealand. UN يظل إعلان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية انسحابها من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مصدر قلق لنيوزيلندا.
    That is not just a challenge for New Zealand, but one for the world. UN إن ذلك ليس مجرد تحد لنيوزيلندا وحدها، ولكنه تحد للعالم.
    The fundamental rights to secondary and primary education remain as outlined in New Zealand's initial report. UN 547- لا تزال الحقوق الأساسية في التعليم الابتدائي والثانوي كما أوجز ذلك في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا.
    The long coastline and the distance from the nearest neighbouring countries contribute to giving New Zealand the fourth largest maritime Exclusive Economic Zone in the world. UN ويسهم طول الحدود الساحلية لنيوزيلندا والمسافة التي تفصلها عن أقرب البلدان المجاورة لها في منحها رابع أكبر منطقة اقتصادية بحرية خالصة في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus