"لن أدعها" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not gonna let her
        
    • I won't let her
        
    • I'm not letting her
        
    • I won't let it
        
    • I'm not letting it
        
    • I ain't letting her
        
    • I'm not going to let her
        
    • I wouldn't let her
        
    • not leaving her
        
    • I would never let her
        
    I'm not gonna let her worm her way back in, OK? Open Subtitles لن أدعها تشق طريقها إلى هناك مرة أخرى, حسناً؟
    She means nothing to me, and I'm not gonna let her take away from me what matters most. Open Subtitles فهي لا تعني شيء لي. وأن لن أدعها تنتقص من شأني مهما تكلف الأمر.
    I assure you I won't let her win if you stop bidding. Open Subtitles انا أؤكد لكِ انى لن أدعها تفوز اذا توقفت عن المزايدة
    I won't let her lose her respect, Surjeet. Open Subtitles لن أدعها تفقد إحترامها ياسرجيت
    Well, look, I'm not letting her in until she starts talking to me again. Open Subtitles حسناً، اسمع لن أدعها تدخل حتى تتكلم معي مرة أخرى
    I won't let it get that far. And by that I mean you won't. Open Subtitles لن أدعها تصل لذلك، وبهذا أعني أنّكِ لن تفعلي.
    The doctor said to change the dressing every three hours, and I'm not letting it get infected. Open Subtitles الطبيب قال يجب أن أغير الضمادة كل ثلاث ساعات لن أدعها تُلوث.
    I ain't letting her go, man. Open Subtitles لن أدعها ترحل يا رجل
    I'm not going to let her turn out like Gabriel, overmedicated and institutionalized. Open Subtitles لن أدعها تتحول مثل جابرييل غير قابلة للمعالجة والتعلم
    I'm not gonna let her hurt anyone else. I promise. Open Subtitles لن أدعها تؤذي أحداً آخر، أعدك.
    She's a witness. I'm not gonna let her take that money. Open Subtitles إنّها شاهدة لن أدعها تأخذ ذلك المال
    I'm not gonna let her put our kids in a ghetto. Open Subtitles لن أدعها تضع أطفالنا في الحي اليهودي
    But I'm not gonna let her or you bring me back! Open Subtitles ! لكني لن أدعها أو أدعكِ تُعيدينني
    I won't let her find out any of my other secrets. Open Subtitles لن أدعها تعرف أي شيء من أسراري
    I'll fight you unarmed if I have to... but I won't let her go! Open Subtitles لو اضطررت لذلك لكني، لن أدعها تذهب
    I won't let her stay there for another minute. Open Subtitles لن أدعها تبق هناك لدقيقة واحدة.
    I'm not letting her ruin this along with everything else. Open Subtitles إنني لن أدعها تفسد هذا إلى جانب كل شي
    - I'm not letting her die. Open Subtitles ـ لن أدعها تموت ـ لقد قٌلتها بنفسك
    I'm not letting her near the boys again. Open Subtitles أنني لن أدعها تقترب من الصغار ثانيةً
    This is my first chance to get a terrific part and I won't let it slip away. Open Subtitles هذه فرصتي الوحيده للحصول على دورٍ جيد و لن أدعها تذهب مني
    It's the only thing I have of my father's. I'm not letting it out of my sight again. Open Subtitles إنها الشيء الوحيد الذي لدي من أبي لن أدعها تغيب عن بصري ثانية
    I ain't letting her go without a fight. Open Subtitles لن أدعها ترحل بدون قتال
    I'm not going to let her get away with it. Open Subtitles لن أدعها تفلت بفعلتها.
    Well, I wouldn't let her baby-sit. Open Subtitles جيد ,أنا لن أدعها تجالس اطفالى
    I'm not leaving her on her own with you, you weirdo! Open Subtitles ! لن أدعها بمفردها معكَ , ياغريب الأطوار
    I mean, yes, she's cute, but I would never let her anywhere near someone like you. Open Subtitles أقصد، أجل، هي لطيفة لكنّي لن أدعها ان تتقرب لأي شخص مثلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus