'Cause I'm not gonna testify, and I'm not gonna let her testify. | Open Subtitles | لأنني لن أقوم بإدلاء شهادتي و لن اسمح لها بإدلاء شهادتها |
I'm not gonna do a twirl, if that's what you're asking. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بالدوران، إن كان هذا هو ما تطلبينه. |
That doesn't mean I won't do what it takes to subdue you. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لن أقوم بما يتطلبه الأمر للسيطرة عليك |
Well, thank you for my shoes, but I'm not doing that again. | Open Subtitles | شكرًا لك على الاحذية, لكنني لن أقوم بتكرار ذلك مرةً أخرى |
No, I'm not going to apologize to a misogynist bully. | Open Subtitles | لا , أنا لن أقوم بالإعتذار لمستأسد كاره للنساء |
I'm not gonna shoot you with my phone, paco. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بإطلاق النار عليك بواسطة هاتفي |
Which is obviously crazy and obviously, I'm not gonna do it. | Open Subtitles | الذي من الواضح أنه أمر مجنون وأنا لن أقوم به |
I'm not gonna buy it. I'm not buying it. I can't. | Open Subtitles | لن أقوم بتصديقه أنا لا أصدقه , لا يمكنني ذلك |
I'm not gonna be marched into this Governor's office and get caught up in some pointless dialogue with that pompous bastard. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بمسيارات إلى مكتب الحاكم و أقوم بحوار ذاتي عبثي، مع هؤلاء اللقطاء، عدمي العقل و الفكر. |
Look, I-I already told you I'm not gonna say anything to anybody. | Open Subtitles | لقد وعدتك بالفعل أنني لن أقوم بإخبار أي شخص بهذا الأمر |
Harris, clean up your stinkin'mess! I'm not gonna do your work. | Open Subtitles | هي يا هاريس.نظف الفوضى المقززة التي صنعتها إنني لن أقوم بعملك.. |
I won't do it again. I swear I'll behave. | Open Subtitles | .لن أقوم بهذا ثانية .أقسم إنني سأحسن تصرفاتي |
I won't do it again. I swear I'll behave. | Open Subtitles | .لن أقوم بهذا ثانية .أقسم إنني سأحسن تصرفاتي |
Well... I'm not doing it unless you do it, too. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أقوم بالأمر حتى تقوم أنت به |
I'm not doing anything illegal. | Open Subtitles | حسناً؟ لن أقوم بفعل أيّ شيء غير قانونيّ. |
I'm not going to take that away... until I have to. | Open Subtitles | لن أقوم بتولى الأمر من هذه الوجهة حتى أكون مضطراً |
You know, I'm not going to tell anyone, Lauren. | Open Subtitles | تعلمين، أنا لن أقوم بإخبار أي أحد، لورين. |
In my delegation's opening statement, some suggestions were flagged; due to time constraints, I will not repeat those now. | UN | في البيان الافتتاحي لوفدي، قدِّمت بعض الاقتراحات؛ ونظرا لضيق الوقت، لن أقوم بتكرارها الآن. |
Okay, okay, I am not dressing like somebody's grandma. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, لن أقوم بارتداء شئ يجعلنى كالجَدة |
I know they're antiques, but I ain't paying antique prices. | Open Subtitles | انهم تحف , ولكننى لن أقوم بدفع أسعار التحف |
Which is exactly why I would never steal it. | Open Subtitles | وهذا بالضبط السبب في أنني لن أقوم بسرقتها |
All right, like I said before, I wouldn't make you pussies do anything I wouldn't do first. | Open Subtitles | حسناً , كما قلت لكم من قبل لن أجعلكم أيها الجبناء تفعلوا شيئاً لن أقوم به قبلكم |