"لن تصدق هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're not gonna believe this
        
    • You won't believe this
        
    • not believe this
        
    • not going to believe this
        
    • You're not gonna believe it
        
    • You won't believe it
        
    • you're never gonna believe this
        
    • You ain't gonna believe this
        
    I'm sorry, boss, but You're not gonna believe this. Open Subtitles أنا أسف يا رئيس ، لكن أظن أنك لن تصدق هذا
    [Laughing] You know, You're not gonna believe this, but I was actually feeling so competitive with her that I started to think that I had feelings for you. Open Subtitles أتعلم، لن تصدق هذا أنا تنافسيّة للغاية معها لدرجة انني فكّرت بأنّي أكنّ مشاعر لك
    You're not gonna believe this, but Sotto, he's back in. Open Subtitles لن تصدق هذا , لكن سوتو دخل في الأمر مجدداً
    Well, my dear, You won't believe this, but it turns out not only is he handsome and wildly rich, he's absolutely cuckoo for me. Open Subtitles حسناً ، يا عزيزتي ، أنك لن تصدق هذا و لكن هو ليس فقط وسيم و غني جداً أنه مغرم بي بجنون
    You won't believe this,but when I was splicing the film. Open Subtitles لن تصدق هذا ، لكن أثناء ... تقطيعي للفيلم
    You might not believe this, but all I ever wanted for you was happiness. Open Subtitles ربّما لن تصدق هذا , لكن كلّ ما أردته لك هو أن تكون سعيدًا
    Hey, Clark, you're not going to believe this, but Superman just left. Open Subtitles هيي . كلارك . لن تصدق هذا لكن "سوبرمان" غادر للتو
    I gave James Woods your novel to read, and You're not gonna believe this. Open Subtitles لقد أعطيت جيمس وودز روايتك لـ يقرأها و أنت لن تصدق هذا
    You're not gonna believe this... but we used to have a tire swing right out front here. Open Subtitles لن تصدق هذا كانت لدينا أرجوحة هنا أمامك تماماً
    You're not gonna believe this, Izzy, but I actually keep ice in the freezer. Open Subtitles لن تصدق هذا ، ولكنى في الحقيقة احتفظ بالثلج في الثلاجة
    Houston, You're not gonna believe this, but the other Armadillo has arrived. Open Subtitles هيوستن ، لن تصدق هذا لكن المدرعه الثانيه وصلت
    You're not gonna believe this, but these things were here in the garage... and they were gonna get me. Open Subtitles لن تصدق هذا لكن تلك الأشياء كانت هنا بالكراج و كانوا سينالون مني
    Dude, what's she doing here? You're not gonna believe this shit. Hey. Open Subtitles سوف لن تصدق هذا الهراء. تعرفين,
    - Yeah. Ah! You won't believe this. Open Subtitles لن تصدق هذا لكن مدمرة المنازل من الإذاعة دخلت للتو
    Burt, You won't believe this, but somewhere in the back of his mind he thinks I'm involved with Carol's murder Open Subtitles ولكن لن تصدق هذا يا بيرت, انه يفكر اننى متورط فى قتل زوجتى
    You won't believe this, but I made $286. Wow. Open Subtitles لن تصدق هذا ولكنني جنيت 286 دولار
    You won't believe this, but you're way up in the mountains. Open Subtitles لن تصدق هذا, لكنك في أعلى الجبال.
    You may not believe this, but I am not here to fight with you. Open Subtitles ربما لن تصدق هذا لكنِ لستُ هنا للتقاتل معك
    You're not going to believe this - when I bought this turkey. it was raw, - No, Open Subtitles وانا اعتقد انك لن تصدق هذا انا التى طهوت الديك الرومى
    Yeah, that's right. You're not gonna believe it till you see it. There's some really weird shit goin'down on this ship, man. Open Subtitles أجـل لن تصدق هذا حتى تراه بعينيك أمر غريب فعلا ً يجرى هنا على هذه السفينة
    You won't believe it, but he never let go of the innkeeper until he saw him dying on the ground with foam coming out of his mouth. Open Subtitles ,لن تصدق هذا ولكنه لم يتوقف عن عض مدير الحانة حتى رآه يحتضر على الأرض ويخرج زبد من فمه
    Daddy, you're never gonna believe this. This is so exciting! Open Subtitles يا إلهي ابي لن تصدق هذا إنه أمر مثير جداً
    You ain't gonna believe this, man. Open Subtitles لن تصدق هذا يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus