"لن تعيش" - Traduction Arabe en Anglais

    • you won't live
        
    • will not live
        
    • can't live
        
    • You're not gonna live
        
    • won't live to
        
    • not going to live
        
    • never live
        
    • not living
        
    • haven't lived
        
    • won't survive
        
    • She doesn't even live
        
    • won't be living
        
    • will no longer live
        
    And you can't regret what you won't live to regret. Open Subtitles ولا يمكنك الندم على شيء لن تعيش لتندم عليه.
    Just because you won't live to see old age doesn't mean the rest of us don't want to. Open Subtitles فقط لأنك لن تعيش لرؤية الشيخوخة لا يعني أن بقية من منا لا ترغب في ذلك.
    You touch one hair on her head, and you will not live to find that flag! Open Subtitles ان لمست شعرة واحدة من رأسها لن تعيش لرؤية الراية
    That's what you all say. I'll always want you. But you can't live here. Open Subtitles هذا ما تقولونه كلكم في البداية صحيح إني أحببتك ، لكن لن تعيش هنا
    You're not gonna live to see the inside of a courtroom. Open Subtitles لن تعيش لكى ترى قاعة المحكمة من الداخل
    Because Nana's not going to live forever and then it'll just be me. Open Subtitles لأن جدّتي لن تعيش للأبد وحينها سأكون بمفردي
    get your act together or, so help me god, you won't live to see retirement! Open Subtitles أجمع شتات نفسك أو ليساعدني الرب لن تعيش لترى تقاعدك
    Because you won't live until tomorrow" ...to read this headline. Open Subtitles لأنك لن تعيش حتى غداً لقراءة هذا العنوان
    You know, it is a shame that you won't live to see the new life that I breathe into the city. Open Subtitles تعلمون، هو عار أنك لن تعيش لرؤية الحياة الجديد الذي أتنفس في المدينة.
    But you will not live to see the day all Korea is ruled by the North. Open Subtitles لكن, انت لن تعيش حتى ترى اليوم الذى تحكم فيه كل كوريا من الشمال
    Too bad you will not live to know the real treasure you have found. Open Subtitles من السيء أنك لن تعيش لمعرفة كنزك الحقيقي الذي وجدَّته
    And I can promise you a day of reckoning that you will not live long enough to never forget. Open Subtitles ووعدى يوم الحساب لن تعيش بما فيه الكفاية لمدة طويلة يجب أن تنسى
    Even if that means that she can't live with me. Oh, Dylan. Open Subtitles حتى وإن يعني هذا بأنها لن تعيش معي
    Okay, that's it. You're not gonna live long enough to prosper. Open Subtitles حسناً , طفح الكيل لن تعيش طويلاً لتنجح
    On the off chance that you're not going to live forever, why not take a shot at being happy now? Open Subtitles على أملٍ ضعيف أنك لن تعيش إلى الأبد, لماذا لاتحاول أن تكون سعيدًا الآن؟
    If you take the bounty, you'll never live to see it. Open Subtitles إذا كنت تأخذ من فضله ، أنك لن تعيش لرؤيتها.
    You stand on the edge of things and watch it go by, but you're not living it. Open Subtitles تقف على حافية الأشياء وتشاهدها تختفي ، ولكنك لن تعيش معها
    "You haven't lived life until you've banged a Governor's wife on Macassar ebony flooring." Open Subtitles لن تعيش حياتك إلا حين تعاشر زوجة حاكم على الأرض."
    It's the kindest thing to do. It won't survive back in the sea now. Open Subtitles هذا ألطف شيء ممكن أن أفعله لن تعيش إن رجعت للبحر الآن
    She doesn't even live here. Open Subtitles لن تعيش هنا
    Just remember, man, you won't be living here forever. Open Subtitles فقط تذكر يا رجل أنت لن تعيش هنا للأبد
    Of course, you will no longer live here. Open Subtitles بالطبع, لن تعيش هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus