"لن يحدث مجدداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • It won't happen again
        
    • not gonna happen again
        
    • will not happen again
        
    • will never happen again
        
    • 'll never happen again
        
    I'm so sorry. It's my fault. It won't happen again. Open Subtitles أنا آسفه جداً, إنها غلطتى هذا لن يحدث مجدداً
    I don't want to talk about yesterday. It won't happen again. Open Subtitles لا أريد التحدث عمّا حدث البارحة فهذا لن يحدث مجدداً
    It was just a misunderstanding. It won't happen again. Open Subtitles لقد كان هذا سوء فهم لن يحدث مجدداً
    But what happened last time. Is not gonna happen again. Open Subtitles لكن ما حدث في المرة السابقة لن يحدث مجدداً
    I need your assurances that that will not happen again. Open Subtitles احتاج الى ضماناتك بأن ذلك لن يحدث مجدداً
    But I give you my personal guarantee that I'm going to take Father out of the parish, and this will never happen again. Open Subtitles إنّي أمنحكِ ضماناً شخصياً بأني سأبعد الأب عن الأبرشية وهذا لن يحدث مجدداً.
    I'll always call you first. It'll never happen again. Never, ever! Open Subtitles سأتصل بك أولاً دائماً، هذا لن يحدث مجدداً أبداً أبداً
    Damn right It won't happen again'cause I'm not letting him near you anymore. Open Subtitles صحيح تماماً ، لن يحدث مجدداً 'لأنني لن أسمح له يقرب منك بعد الآن
    I'm sorry to have upset your son. It won't happen again. Open Subtitles أنا أسفه أنى أسأت لأبنك هذا لن يحدث مجدداً
    Your Highness, rest assured. It won't happen again. Open Subtitles صاحب السمو، لقد إرتحت الآن وهذا لن يحدث مجدداً.
    I promise It won't happen again, though you might have to wear sunglasses whenever we're together. Open Subtitles أعدكِ لن يحدث مجدداً لكن ربما يجب عليك لبس نظارات شمسية عندما نكون معاً
    My apologies, nurse oaks. It won't happen again. Open Subtitles -معذرة يا ممرضة أوكس, هذا لن يحدث مجدداً
    No, I made a mistake. It won't happen again. Open Subtitles لا، ارتكبت خطئاً لن يحدث مجدداً
    The last time I disappeared, I told her it's not gonna happen again. Open Subtitles ‫آخر مرة اختفيت فيها ‫قلت لها إن هذا لن يحدث مجدداً
    I know it's not gonna happen again because if any of your people come at me like that again, I'm gonna kill'em. Open Subtitles أنا أعرف أنه لن يحدث مجدداً لأن , إن أتاني أحد من قومك بهذه الطريقة مرة أخرى سوف أقتلهم
    We both know it's obviously not gonna happen again. Open Subtitles ان يعرف كلانا ان هذا لن يحدث مجدداً
    - I swear it will not happen again. - I don't care what you swear. Open Subtitles أقسم انه لن يحدث مجدداً كلامك لا ينفعني
    No, it will not happen again, because you have lost half your men. Open Subtitles لا، لن يحدث مجدداً لأنك خسرت نصف رجالك
    I don't remember what happened between us. But whatever it was, it will never happen again. Open Subtitles لا أتذكر ما حدث بيننا لكنه لن يحدث مجدداً
    Yo, this will never happen again. Thank you so much. Open Subtitles هذا لن يحدث مجدداً شكراً جزيلاً
    Could you just tell her that it'll never happen again and I will stay away? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرها فقط ان هذا لن يحدث مجدداً أبداً وسأبقى بعــيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus