"لن يدعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • He won't let me
        
    • 't gonna let me
        
    • will not let me
        
    • not gonna let me
        
    • won't let me anywhere
        
    • 's never going to let me
        
    • never lets me
        
    • will never let me
        
    • never gonna let me
        
    Look, if I red flag this to Cameron, He won't let me stitch, and I can't jeopardize the chance of finding out if my father's connected to it all. Open Subtitles انظري ، إذا قمت بإخبار هذا الأمر ل كاميرون لن يدعني أقوم بالغرز أبدا ولا يمكنني أن أخاطر بفرصة اكتشاف
    He won't let me see his files, but maybe he'll relax enough to drop his guard so that I can finesse a little information out of him. Open Subtitles لن يدعني أرى ملفاته لكن ربما يرتاح ويفقد حرصه حتى أتمكن من تسريب بعض المعلومات منه
    Last week, he kissed me, And he told me he wasn't gonna let me marry the wrong guy. Open Subtitles الأسبوع الماضي، قبلني، وأخبرني أنه لن يدعني أتزوج الرجل الخطأ.
    He will not let me just walk away. He will not stop until he ruins me. Open Subtitles لن يدعني أبتعد ببساطة لن يتوقف حتى يدمرني
    If the council's not gonna let me testify at the hearing, then I need to take my case directly to the public. Open Subtitles إذا كان المجلس لن يدعني أشهد في جلسة الاستماع ، اذا أريد وضع قضيتي مباشرة للعامة
    Those people won't let me anywhere near the mainframe again. Open Subtitles لن يدعني أولئك الناس أقترب من الحاسب الأساسي ثانيةً
    You know, he's never going to let me write... on the Broncos or the Nuggets. Open Subtitles أتعلم، لن يدعني أكتب أبداً عن البرونكوز أو عن النوغيتز
    He won't let me see her. He's keeping her. Open Subtitles لن يدعني أراها إنّه يحتفظ بها.
    He won't let me go back to Hungary alone. Open Subtitles لن يدعني أعود إلى هنغاريا لوحدي
    He won't let me play with you anymore. Open Subtitles لن يدعني ألعب معك بعد الأن
    But He won't let me go. Open Subtitles ولكنه لن يدعني أذهب
    He won't let me, that pompous Portley-Rind and his gaggle of giggling sycophants. MR. PICKLES: Open Subtitles إنه لن يدعني ذلك المغرور (بورتلي رايند) وحاشيته المتملقين.
    He won't let me inside! Open Subtitles هو لن يدعني أدخل
    But apparently, the universe wasn't gonna let me sleep Open Subtitles لكن على ما يبدو,‏ الكون لن يدعني أنام
    Well, it ain't that so much, but George ain't gonna let me tend them rabbits now. Open Subtitles "أنا لا أكترث كثيراً .. ولكن "جورج لن يدعني أهتم بالأرانب بعد ماحدث
    Your boss will not let me out if I do not. Open Subtitles رئيسك لن يدعني أخرج إن لم أفعل
    I mean, he's not gonna let me take one ounce of credit for this. Open Subtitles هو لن يدعني أنسب لنفسي أي فضلٍ من هذا
    I offered to get involved, but Lex won't let me anywhere near it. He says it isn't safe. Open Subtitles لقد عرضت أن أتدخل , ولكن (ليكس) لن يدعني أقترب منه , يقول بأنه غير آمن
    No, after what I did to him, he's never going to let me use it. Open Subtitles لا, بعد ما فعلته به لن يدعني استخدمه
    He never lets me finish the joke. Open Subtitles لن يدعني أنهي النكتة
    Jerk. He will never let me forget my bachelorette party. Open Subtitles سوف لن يدعني أنسى حفلتي الخاصه لتوديع العزوبيه
    My father's never gonna let me out. Open Subtitles أبي لن يدعني أخرج من هنا أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus