He's not gonna kill two people on their own door step. | Open Subtitles | انه لن يقوم بقتِل اثنان من الاشخاص على عتبة منزلهمِ |
Sure, but if they're all as paranoid as you say they are, he's not gonna just help two police consultants. | Open Subtitles | بالطبع ، ولكن ان كان الجميع مرعوبين كما تقول عنهم هو لن يقوم بمساعدة اثنين من مستشاري الشرطة |
Unless you attack him, He won't disrupt your dream. | Open Subtitles | إلا إذا قُمتَ بمُهاجمته، لن يقوم بشَوّشرة حلمك. |
How do I know He's not going to kill them all after I fire? | Open Subtitles | كيف أعلم بأنه لن يقوم بقتلهم جميعًا بعد أن أقوم بإطلاق النار |
This one won't. That's his woman, but He won't do it. | Open Subtitles | هذا الرجل لن ينزل إنها امرأته لكنه لن يقوم بذلك |
He doesn't hurt the dog. I've already seen this part. | Open Subtitles | لن يقوم بإيذاء الكلب لقد شاهدت هذا الجزء مُسبقاً |
Sex is not gonna fix this right now. Are you insane? | Open Subtitles | الجنس لن يقوم بإصلاح هذا الآن هل أنت مجنون ؟ |
It's not gonna let you just walk out of here. | Open Subtitles | انه لن يقوم لك بالسماح بالتجوال خارجاً من هنا |
No, the FBI is not gonna pay for your combat training. | Open Subtitles | لا، مكتب التحقيقات الفدرالي لن يقوم بدفع ثمن تدريبكَ للقتال. |
Even if my dad sees this video, wherever he is, he is not gonna pay a ransom to save me. | Open Subtitles | فحتى لو تمكن أبي من رؤية الفيديو ، أى كان يتواجد لن يقوم بدفع الفدية لإنقاذي |
How do you know He won't go out and kill again? | Open Subtitles | كيف تعرفون أنه لن يقوم بالقتل مجددا عندما يخرج ؟ |
Although I know He won't because...the last time we saw each other we didn't end up in good terms | Open Subtitles | مع انني اعلم انه لن يقوم بذلك لاننا في اخر مره رايته فيها لم يكن اللقاء جيدا |
He's not going to change anything... but he's going to be angry if I don't know what it is. | Open Subtitles | لن يقوم بتغيير أي شيء، لكنه سيغضب إن لم أعلم ما المكتوب. |
So you hired yourself an armed man, He's not going to draw. | Open Subtitles | إذن، قمت بتعيين رجل مسلّح لن يقوم بسحب سلاحه |
There is no need to talk. My cousin won't do it. | Open Subtitles | ،لا حاجة بنا إلى الكلام .قريبي لن يقوم بذلك فقط |
(Quinn) Wade, go with him, make sure he doesn't do anything stupid. | Open Subtitles | يا وايد.إذهبي معه تأكدي من أنه لن يقوم بأي شئ أحمق |
Tell me this isn't just you killing time until you find out if your cancer's gonna kill it for you? | Open Subtitles | اخبرني أن هذه ليست طريقتك في إمضاء الوقت حتى تكتشف ان سرطانك لن يقوم بقتل وقتك عوضا عنك |
Your great-granddaddy Wyatt would never have aligned with a revenant. | Open Subtitles | جدك العظيم وايات لن يقوم ابدا بالتحالف مع عائد |
This will not blast us to the other side, so, please. | Open Subtitles | هذا لن يقوم بتفجيرنا الى الجانب الأخر اذا من فضلك |
However, his delegation would not vote against the draft resolution. | UN | ومع هذا، فإن وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية لن يقوم بالتصويت ضد مشروع القرار. |
While my father was doing things He wouldn't do while we were around, we were doing things we wouldn't do while he was around. | Open Subtitles | بينما كان أبي منهمكاً في القيام بتصرفات لن يقوم بها بوجودنا نحن أيضاً كنا نقوم بتصرفات لم نكن لنفعلها لو كان معنا |
- Sergeant, please tell me this malfunctioning copier isn't gonna sink our precinct. | Open Subtitles | أيها الرقيب رجاءً أخبرني بأن عطل الطابعة لن يقوم بغلق مكتبنا |
My office will no longer be pursuing charges against Jake Gregorian. | Open Subtitles | مكتب الإدعاء لن يقوم بإصدار تُهم إدانة "ضد "جيك غريغوريان |
I'm sure He won't make such a mistake. | Open Subtitles | لا أظن أنه لن يقوم بخطأ كهذا هذه الخطة الأكثر مناسبة |