"لها أن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • it to be
        
    • her to be
        
    • them to be
        
    • have to be
        
    • had to be
        
    • lead in
        
    • can she be
        
    • could she be
        
    • her be a
        
    • was to be
        
    • they are to be
        
    • should be
        
    And then it does, and it's everything you want it to be. Open Subtitles وبعد ذلك يفعل، وأنه هو كل ما تريد لها أن تكون.
    I told it to be creative, and maybe it has been. Open Subtitles قلت لها أن تكون خلاقة ، وربما يكون قد تم.
    Yeah, I'd never want her to be in the dumb kids' class. Open Subtitles أجل, أنا لن أريد لها أن تكون في فئة الأطفال الصم
    It basically means they were whatever men wanted them to be. Open Subtitles وهذا يعني في الأساس كانوا مهما المطلوبين لها أن تكون.
    The responsibility of Member States to respond collectively does not always have to be a choice between observing passively or using military force. UN إن مسؤولية الدول الأعضاء عن الاستجابة الجماعية لا ينبغي لها أن تكون دائما الخيار بين المراقبة السلبية أو استخدام القوة العسكرية.
    We firmly believe in the importance of this Organization and want it to be efficient and effective. UN ونؤمن إيمانا قاطعا بأهمية هذه المنظمة ونريد لها أن تكون ذات كفاءة وفعالية.
    The United Nations will be what its Member States wish it to be. UN إن الأمم المتحدة سوف تكون ما تريده الدول الأعضاء لها أن تكون.
    Our forefathers, the framers of the United Nations Charter, had envisioned it to be so, and we must see to it that its status is restored. UN وأسلافنا، من وضعوا ميثاق الأمم المتحدة، توخوا لها أن تكون كذلك، ولا بد لنا من أن نتأكد من استعادتها لمركزها.
    The United Nations can be only as good as its Members allow it to be. UN فاﻷمم المتحدة لا يمكن أن تكون حسنة إلا بقدر ما يسمح به أعضاؤها لها أن تكون.
    It is clear that, in large measure, internal audit is whatever senior management wants it to be. UN ومن الواضح أن المراجعة الداخلية للحسابات هي، بقدر كبير، أي شيء تريده اﻹدارة العليا لها أن تكون.
    All I want is to help make it everything you want it to be. Open Subtitles كل ما أريد هو للمساعدة في جعل ذلك كل شيء تريد لها أن تكون.
    She slapped one of the ladies, told her to be more careful. Open Subtitles لقد صفعت واحدة من سيداتها وقالت لها أن تكون أكثر حذراً
    I have no idea how she has managed her symptoms, but it's dangerous for her to be in the field. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف تمكنت من إخفاء أعراضها لكن هذا أمر خطير بالنسبة لها أن تكون في الميدان
    When I kill her, I want her to be completely alone. Open Subtitles عندما أقتلها، أريد لها أن تكون وحدها تماما.
    It is obvious that those vital activities, including capacity-building, will have to be sustained for a longer period in order for them to be truly effective. UN ومن الواضح أن هذه الأنشطة الحيوية، بما فيها بناء القدرات، سيتعين استمرارها لفترة أطول لكي يتسنى لها أن تكون فعالة بحق.
    In general, they are less bureaucratic, allowing them to be more flexible and innovative in their approach. UN وتكون هذه المناطق أقل بيروقراطية بوجه عام، مما يتيح لها أن تكون أكثر مرونة وإبداعاً في نهجها.
    The reasons for a family to dissolve would have to be very serious. UN وأسباب تفكيك عرى الأسرة ينبغي لها أن تكون أسبابا في غاية الجدية.
    A legally binding convention had to be cast in terms of rights and obligations, rather than recommendations, if it was to serve its purpose. UN حيث أنه لابد لاتفاقيه ملزمة قانونا من أن تُصاغ فيها حقوق وواجبات، وليس توصيات، إذا كانت يراد لها أن تكون ذات جدوى.
    States with the largest nuclear arsenals bear a special responsibility for nuclear disarmament and should take the lead in reducing their nuclear arsenals drastically. UN وتتحمل الدول الحائزة لأضخم الترسانات النووية مسؤولية خاصة إزاء نزع السلاح النووي، وينبغي لها أن تكون الرائدة في خفض ترساناتها النووية بصورة جذرية.
    How can she be with him when she's so clearly not over me? Open Subtitles كيف لها أن تكون معه ، في حين أنها من الواضح مازالت لم تتخطى حبي ؟
    How could she be so smart and not have figured it out yet? Open Subtitles كيف لها أن تكون ذكيّة للغاية و لا ترتئي الأمر بعد ؟
    I will not let her be a party to your coward's attempt to escape justice. Open Subtitles لا، أنا لن أسمح لها أن تكون طرفاً، في محاولتك الجبانة للهروب من العدالة.
    UNIDO must, however, develop a clear strategy for expanding its donor base if it was to be a truly global organization. UN ولكن يجب أن تضع اليونيدو استراتيجية واضحة لتوسيع قاعدة الجهات المانحة لها إذا أُريد لها أن تكون منظمة عالمية بحق.
    Current efforts to scale up the initiative will require both additional support and operational clarification if they are to be effective. UN وستتطلب الجهود الحالية الرامية إلى تعزيز المبادرة زيادة الدعم والتوضيح التنفيذي إذا ما أريد لها أن تكون فعالة.
    These regional initiatives can, and should be, integrated into a regional integration framework that extends beyond the economic and financial spheres. UN وتستطيع هذه المبادرات الإقليمية، وينبغي لها أن تكون جزءا لا يتجزأ من إطار تكامل إقليمي يتجاوز المجالات الاقتصادية والمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus