"لهذا انا" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's why I'm
        
    • so I
        
    • This is why I
        
    • That is why I
        
    • Which is why I
        
    • - That's why I
        
    • That's what I'm
        
    • is why I'm
        
    • That's why I am
        
    That's why I'm here. Could you come with me for a minute? Open Subtitles لهذا انا هنا الآن هل من الممكن أن تأتي معي قليلا؟
    That's why I'm here to endorse Andrew Dixon for Mayor. Open Subtitles لهذا انا هنا لاؤيد اندرو ديسكو لمنصب العمدة
    Of course, I fucking drive! That's why I'm the goddamn driver. Open Subtitles بالتاكيد انا اقود لهذا انا السائق اللعين
    You bring charges against General Mireau, so I insist he answer them. Open Subtitles وجهت إتهامات إلى الجنرال ميرو و لهذا انا اصررت على التحقيق
    See? This is why I will handle this part. Because you have no nuance. Open Subtitles أترين, لهذا انا سأتدبر هذا الجزء لأنه ليس لديك أي اسلوب إقناع
    That's why I'm going to Canada, buddy -- to avoid the draft! Open Subtitles لهذا انا ذاهب لكندا ، ياصديقي لاتجنب الجفاف
    You know, That's why I'm celebrating with a big bag of marshmallows. Open Subtitles كما تعلمين, لهذا انا احتفل بكيس كبير من الحلوة
    makes me feel so pathetic and frustrated, so That's why I'm like this! Open Subtitles و هذا يجعلني بائس للغاية و محبط و لهذا انا هكذا
    That's why I'm here... To make sure that this is not that battle. Open Subtitles لهذا انا هنا لأكون حريصا على عدم حصول المعركة
    It's so easy to write! That's why I'm like, nah, man. Open Subtitles انه سهل جدا في التأليف لهذا انا اكرهه يارجل
    I'm aware of that, Nate. That's why I'm out here. Open Subtitles أنا مدرك لذلك , نايت لهذا انا هنا في الخارج
    Well, That's why I'm here, to keep you from slipping any further, so gather up your things and let's go. Open Subtitles لهذا انا هنا لمنعك من الانزلاق اكثر من هذا لذا اجمعى اشيائك و لنذهب
    That's why I'm impressed that you finished them last night. Open Subtitles لهذا انا مُنبهر انك انهيتهم ليلة البارحة
    Nick, I can't help you. That's why I'm here. Open Subtitles نيك , لا أستطيع مساعدتك لهذا انا هنا
    That's why I'm arming myself for the next round. Open Subtitles لهذا انا اقوم بتسليح نفسي للجوله المقبله
    That's why I'm thinking bank or hotel safety-deposit box. Open Subtitles لهذا انا أفكر في صندوق أمانات في بنك أو فندق
    That's why I'm worried about Gob. I was on the phone with him this morning. Open Subtitles لهذا انا قلقه بخصوص جوب لقد كنت اتحث معه فى التليفون هذا الصباح
    The regular girl couldn't make it, so I'm here. Open Subtitles القتاة المعتادة لم تستطع الحضور لهذا انا هنا
    This is why I have the rule. Open Subtitles لهذا انا لدي قاعدتي بالفصل بين العمل والعاطفه
    That is why I've been trying to get out of my bubble and get to know this place. Open Subtitles لهذا انا احاول الخروج من القوقعة واتعرف على المكان
    Which is why I think I would make a kick-ass vampire. Open Subtitles لهذا انا أعتقد بأني قادرة على صُنع مصاصة دماء شقيّة.
    - That's why I like him. - Oh, I like him too, but he's still a stubborn, old goat. Open Subtitles لهذا انا معجب به انا معجب به ايضا، لكنه يظل كبشا عنيدا
    I swear, if you guys play ball. That's what I'm here for. Open Subtitles اقسم على هذا , لو قمتم بالمشاركة لهذا انا هنا
    Yeah, Which is why I'm going to drive him to the hotel, and get to know him and make sure he is here for all the right reasons. Open Subtitles نعم، لهذا انا اقوم بتوصيله للفندق وأتعرف عليه وأتاكد بأنه هنا من أجل السبب الصحيح
    That's why I am in such a condition. Open Subtitles لهذا انا فى مثل هذه الموقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus