Analysis of the duty of the State to protect indigenous peoples affected by transnational corporations and other business enterprises | UN | دراسة تحليلية لواجب الدولة في حماية الشعوب الأصلية المتضررة من الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية |
It is the duty of my Government to explore ways of implementing the will of the people of Japan. | UN | وإنه لواجب يقع على عاتق حكومتي أن تكتشف السبل التي من شأنها أن تنفذ رغبة الشعب الياباني. |
All of us here have not only the right but the duty to speak and act in defence of the interests of our respective countries and peoples. | UN | ليس لدينا الحق جميعا هنا أن نتكلم دفاعاً عن مصالح بلداننا وشعوبنا فحسب، بل أنه لواجب علينا. |
Review Parties' compliance with the duty to designate competent authorities and focal points under article 5 of the Convention. | UN | استعراض امتثال الأطراف لواجب تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال بموجب المادة 5 من الاتفاقية. |
It was observed that the principle of neutrality was a consequence of the obligation to respect the sovereignty of States. | UN | ولوحظ أن مبدأ الحياد هو نتيجة لواجب احترام سيادة الدول. |
Within the context of discussions about globalization and the place of MLIs, the duty to recognize assumes a particularly high profile. | UN | ففي سياق المناقشات الدائرة حول العولمة ومكانة المؤسسات المتعددة الأطراف فيها، يكون لواجب الاعتراف أهمية بالغة بشكل خاص. |
In accordance with the duty of mitigation, the work must be shown to have been carried out at the lowest reasonable cost in all the circumstances. | UN | ووفقاً لواجب تخفيف النفقات، ينبغي تبيان أن العمل قد نُفِّذ بأقل تكلفة معقولة في جميع الظروف. |
Failure to comply with the duty of prevention should entail legal consequences under the law of State responsibility. | UN | وينبغي أن تترتب على عدم الامتثال لواجب المنع نتائج قانونية بموجب قانون مسؤولية الدول. |
Symbolic measures shall be taken in the following areas as moral and collective reparation and to satisfy the duty to remember: | UN | تتخذ تدابير رمزية في المجالات التالية كتعويض معنوي وجماعي ومراعاة لواجب الذكرى: |
The qualification seems to be necessary, as the exact scope of the duty to cooperate is difficult to determine. | UN | يبدو هذا الوصف ضروريا لأن النطاق المضبوط لواجب التعاون يصعب تحديده |
China noted that failure to comply with the duty of due diligence in the absence of damage would not entail any liability. | UN | ولاحظت الصين أن عدم الامتثال لواجب بذل العناية الواجبة في حالة عدم حدوث أضرار لا تترتب عليه مسؤولية. |
Strictly speaking, a single such State is under no duty to negotiate under article 53 or under article 54, paragraph 3. | UN | وبالمعنى الضيق، لا تخضع الدولة الواحدة لواجب التفاوض بموجب المادة 53 أو الفقرة 3 من المادة 54. |
The credit and financial institutions are therefore liable for non-compliance with the obligation of implementation. | UN | وبالتالي، فإن مؤسسات الائتمان والمؤسسات المالية تتحمل تبعة عدم الامتثال لواجب التنفيذ. |
Given the obligation to follow a national curriculum, there is little room for embedding Sami knowledge in the courses. | UN | ونظراً لواجب اتباع منهج دراسي وطني، لا يوجد مجال لإدماج معارف الشعب الصامي في الدورات الدراسية. |
Final English coursework deadline and if you miss it, you're gonna be fucked. | Open Subtitles | الموعد الأخير لواجب اللغة الانجليزية وإن لم ينجزوه، سيتم فصلك، هل فهمت هذا يا كريس؟ |
We have to decide what we're each gonna make for our pastry school homework. | Open Subtitles | قرّرنا ما سنفعل كِلانا لواجب مدرسة المُعجّـنات. |