"لوجودكم هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • being here
        
    • are here
        
    • to have you here
        
    Thank you all for being here on Devil's Night, but it is I who should be the one celebrating you. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لوجودكم هنا في ليلة الشيطان, لكن الشخص الذي ينبغي عليه أن يحتفل بكم هو أنا
    To begin, I simply want to thank all of you for being here tonight. Open Subtitles في البداية، أريد ببساطة أن أشكر كل واحد منكم لوجودكم هنا الليلة
    Thank you, kind people, for being here today. Open Subtitles شكراً لكم, أيها الناس الطيبون، لوجودكم هنا اليوم
    I'd like to say thank you to the parents, family members and friends for being here today. Open Subtitles أود أن أقول شكرا لكم للوالدين وأفراد الأسرة والأصدقاء لوجودكم هنا اليوم
    Yeah, I'm kind of busy. Is there a reason you guys are here? Open Subtitles نعم, مشغوله نوعأ ما, هناك سبب لوجودكم هنا ياشباب؟
    I'm not speaking to any of you. (snickering) Okay, guys, we're very excited to have you here. Open Subtitles لن أتحدث إلى أي منكم حسنا يا رفاق , نحن متحمسون جدا لوجودكم هنا
    Thank you for being here tonight on the eve of the 75th Hunger Games! Open Subtitles شكراً لوجودكم هنا الليله في عشية العاب الجوع الــ 75
    First of all, I want to thank you all for being here. Open Subtitles أول شيئ ، أود أن أشكركم جميعا لوجودكم هنا
    He asked that I pass on his gratitude for your being here and your friendship always. Open Subtitles وطلب أن أمرر على امتنانه لوجودكم هنا وصداقتك دائما.
    Dr. Hodgins, I just want to thank you both for being here today. Open Subtitles الدكتور هودجينز، أريد فقط أن أشكركم على حد سواء لوجودكم هنا اليوم.
    Well, I'd like to thank you all, first off, for being here this evening. Open Subtitles اود ان اشكركم جميعا , في البدايه لوجودكم هنا هذا المساء
    And, well, it's all of you, so... thank you for being here. Open Subtitles و، حسنًا، إنها جميعكم، لذا... شكرًا لوجودكم هنا. شكرًا لفعلكم هذا
    Thank you all for being here on this joyous occasion. Open Subtitles أشكركم جميعا لوجودكم هنا في هذه المناسبة السعيدة
    Thank you, ladies and gentlemen, for being here. Open Subtitles شكرا لك ، أيها السيدات والسادة ، لوجودكم هنا
    Speaking from my heart, I've been offered nothing in trade for being here. Open Subtitles اتحدث من قلبي ان كنت املك عرض ليس في التجارة لوجودكم هنا
    I wanna thank all of you for being here on this special occasion. Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعاً لوجودكم هنا في هذه المناسبة الخاصة
    Thank you all for being here to witness this blessed event. Open Subtitles أشكركم جميعا لوجودكم هنا ليشهدوا هذا الحدث المبارك.
    Thank you all for being here today. My name is Phil Ryder. Open Subtitles شكراً لكم لوجودكم هنا "اليوم إسمي "فيل رايدر
    Thank you all again, so much, for being here. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكم جميعًا لوجودكم هنا
    I want to thank you all for being here today. Open Subtitles أود أن أشكركم جميعًا لوجودكم هنا
    Thank goodiness you are here to help my chunky monkey carry me. Open Subtitles شكراً لوجودكم هنا لمساعدة قردي الصغير في حملي
    We're so glad to have you here. Just come and get blessed. Open Subtitles نحن سُعداء للغاية لوجودكم هنا تفضّلوا لتنالوا البركات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus