"لوحدكما" - Traduction Arabe en Anglais

    • two alone
        
    • on your own
        
    • by yourselves
        
    • alone to
        
    • you alone
        
    • alone with
        
    • just the two
        
    And if you don't tell me the truth right now, I'm gonna get up and walk out of here and leave you two alone. Open Subtitles وإذا لمْ تُخبرني الحقيقة حالاً، فسأنهض، وأخرج من هنا وأدعكما لوحدكما.
    I put it in that box. Now, I am gonna to leave you two alone to get to know each other. Open Subtitles الآن, سوف أترككما أنتما الإثنتان لوحدكما
    I'll leave you two alone so you can smooch in private. Open Subtitles سأدعكما لوحدكما لكي تتمكنا من تبادل القبلات بحرية.
    You're capable of getting the pirate on your own, I'm sure. Open Subtitles أنا متأكّد أنّكما تستطيعان إحضار القرصان لوحدكما
    When you go in, you're gonna be mostly by yourselves. Open Subtitles عندما تتسللان إليه، فستكونان غالبا لوحدكما.
    Then we should probably leave you alone to strategize, bye! Open Subtitles أذن نحن ربما يجب علينا أن نترككم تضعان الأستراتيجيات لوحدكما, وداعاً
    It's his day off. He wants to spend it alone with you. Open Subtitles إنه يوم إجازته و يود أن يقضيه معكِ لوحدكما.
    I'm sorry, but there's no way that just the two of you can guarantee her safety from hundreds of possible assailants. Open Subtitles آسف، لن لا يمكن أن تظمنا لوحدكما سلامتها من مئات الأخطار المحتملة
    Well, I guess I'll leave you two alone. Open Subtitles حسناً، أظن بأنّي سأترككما لوحدكما
    I am just gonna leave you two alone for a minute. Open Subtitles سوف اترككما لوحدكما لمدة دقيقة
    I'll leave you two alone so you can look the place over on your own. Open Subtitles سأتركما لوحدكما لتتمكنا من رؤية المكان.
    Why don't I leave you two alone? Open Subtitles لمَ لا أترككما أنتما الأثنين لوحدكما ؟
    I'm going to go away and leave you two alone, okay? Open Subtitles سأذهب بعيداً و سأترككما لوحدكما, حسناً؟
    He's stable now. I'll leave you two alone. Open Subtitles حالته مستقرة الآن سأترككما لوحدكما الآن
    And don't forget that I have book club tonight, which means you two heroes are on your own for dinner. Open Subtitles ولا تنسوا أنني على موعد مع نادي الكتاب هذه الليلة، مما يعني أنكما لوحدكما على العشاء.
    Find a girl you like, ask her out on a date... on your own. Open Subtitles أعثر على فتاة، وأطلب الخروج معها لوحدكما
    I hate to be the one to say it but, honey, you two are on your own. Open Subtitles أكره أن أكون مَن يخبرك بالأمر لكن يا عزيزتي، أنتما لوحدكما
    I wish I'd never gone to war, never left the two of you alone, never killed the men I've killed. Open Subtitles أتمنى بانني لم أذهب إلى الحرب لم أترككما انتما الأثنان لوحدكما لم أقتل الرجال الذين قتلتهم
    But for now, you can't be alone with him, Mom. Open Subtitles بالنسبة للوقت الحالي فلا يمكن أن تكونا في غرفة لوحدكما
    No, not at all. Be just the two of you. Open Subtitles كلاّ، على الإطلاق أنتما الإثنان لوحدكما فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus