"لوحدها مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • alone with
        
    After her mother's death, Amélie lives alone with her father. Open Subtitles بعد موت أمها أميلي اصبحت تعيش لوحدها مع أبيها
    But I don't trust her alone with my wife. Open Subtitles ولكنّني لن اطمئن لو بقيت لوحدها مع زوجتي
    - No. She doesn't want to be alone with that family. Open Subtitles كلا، إنّها لا تريد أن تكون لوحدها مع تلك العائلة.
    Well... with all due respect, I feel a little uncomfortable leaving my reptiles alone with a relative stranger. Open Subtitles حسناً، مع كل الاحترام، أشعر بعدم الارتياح قليلاً بترك زواحفي لوحدها مع غريب نسبياً.
    Babe, she might enjoy having some time alone with her dad without her wicked stepmother. Open Subtitles عزيزي، ربما تود أن تحصل على بعض الوقت لوحدها مع والدها دون زوجة أبيها الشريرة.
    I can't leave mom alone with dad forever. Open Subtitles لا يُمكنني أن أترك أميّ لوحدها مع والدي إلى الأبد.
    And I'm only telling you because I'm really worried what might happen if she's left alone with him here all night. Open Subtitles يحدث اذا تركت لوحدها مع الطفل طوال الليل
    Did Doreen Anderson have time alone with any of the male prisoners? Open Subtitles هل اندرسون قضت وقتاً لوحدها مع اي احد من سجناء والفورد ؟
    It is not proper for a woman to be alone with man who is not blood relative or husband. Open Subtitles أنه من غير السليم أن تكون المرأة لوحدها مع رجل ليس قريبها أو زوجها
    The last thing she said to me before i left her alone with that guy was, Open Subtitles اخر ما قالته لي قبل ان أتركها لوحدها مع ذلك الرجل
    She got lost in the jungle, and she grew up alone with the beasts. Open Subtitles لقد ضاعت في الغابة وكبرت لوحدها مع الوحوش
    Maybe we shouldn't have left her alone with her husband. Open Subtitles لربما كان يجدر بنا أنّ لا نتكرها لوحدها مع زوجِها.
    Cate! You had a daughter downstairs alone with a boy on a couch! Open Subtitles كيت , لديك ابنة في الاسفل لوحدها مع شب على الاريكة
    We never leave her alone with the child. Open Subtitles نحن لا ندعها ابدا لوحدها مع طفل
    She wanted to be alone with the baby last night. Open Subtitles أرادت أن تبقى لوحدها مع الطفل ليلة أمس
    They don't like leaving her alone with her boyfriend. Open Subtitles إنهم لا يحبذون تركها لوحدها مع صديقها
    She's gonna be alone with that guy all night. Open Subtitles ستكون لوحدها مع ذلك الشاب طوالَ الليل.
    Obviously, she doesn't want to be alone with this guy. Let's just go back to her house for a while. Open Subtitles -بالتأكيد بإنها لا ترغب أن تكون لوحدها مع ذلك الشاب
    By focusing on the responsibility of the members for bestowing powers on international organizations, it overlooked a key feature of such organizations, namely, that they were created in areas where States could no longer deal alone with the challenges they faced. UN وبأن قامت بالتركيز على مسؤولية الأعضاء عن منح سلطات للمنظمات الدولية، تكون قد أغفلت سمة رئيسية لهذه المنظمات، وهي أنها أنشئت في مجالات حيث لم يعد بإمكان الدول أن تتعامل لوحدها مع التحديات التي تواجهها.
    Deputy Cynthia Hall was alone with Brian Nichols when he attacked her in the holding cell. Open Subtitles فقط النائبة (سينثيا) كانت لوحدها مع (برايان نيكولاس)؟ عندما هاجمها في وحدة التوقيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus