"لولاك" - Traduction Arabe en Anglais

    • if it wasn't for
        
    • without you
        
    • if it weren't for you
        
    • if not for
        
    • if it hadn't been for
        
    She remembered everything you said to her, said if it wasn't for you, she never would've made it out of the factory. Open Subtitles إنّها تتذكّر كُل شيء قلته لها قالت لولاك لما كانت نجت من حريق المصنع
    Not to mention we'd be nowhere on this if it wasn't for you. Open Subtitles دون أن أذكر أننا لم نكن لنبلغ أيّ نقطة في هذا لولاك
    if it wasn't for you, it was hopeless for her to live. Open Subtitles لولاك لكان الامل سيكون معدوما فى ان تعيش
    There are hundreds of cases that wouldn't have been solved without you. Open Subtitles هناك المئات من القضايا التي لم تكن لتحل لولاك انت تقدم الإضافة
    I don't know what I'd do without you. Are you happy here? Open Subtitles ما كنت سأعرف ماذا افعل لولاك هل انت سعيد هُنا؟
    I finally understood that the path of my life would have been completely different if it weren't for you. Open Subtitles وفي النهاية فهمت أن مسار حياتي كان ليصير مختلفاً تماماً لولاك
    I would never have gotten the opportunity to do any of it if it weren't for you. Open Subtitles لم يمكنني ابدا ان احصل على الفرصة لفعل اي من هذا لولاك
    I stood in the shadow of my father my entire human life, and I never would've gotten out from under it if not for you. Open Subtitles لبثت في كنف أبي طيلة حياتي البشريّة، وما كنتُ لأفلت منه لولاك.
    Just I-I-I know I never would've gotten this far if it wasn't for you. Open Subtitles أعرف فحسب أنّي لمْ أكن لأصل إلى هذا الحد لولاك.
    I was on a train that went through a city that wouldn't exist if it wasn't for you. Open Subtitles كنت في القطار الذي سار داخل مدينة لن تكون موجودة لولاك
    I bought a ticket from a man who would likely be dead if it wasn't for you. Open Subtitles اشتريت تذكرة من رجل كان من الممكن أن يكون ميتاً لولاك
    You're not my sous chef anymore, you're chef de cussine... but I weren't even be there, I won't be chef if it wasn't for you! Open Subtitles أنت لست مساعداً بعد الآن أنت كبير الطهاة ولكني لم أكن لأصبح كذلك لولاك
    You know, Flo still crows to everyone now if it wasn't for you, we wouldn't even have kids. Open Subtitles أتعلم، فلو لم تزل تصيح على الجميع لولاك لما كنا رزقنا بأطفال حتى.
    I would have been totally screwed without you. Open Subtitles كان الأمر سينتهي بي بشكل سيئ للغاية لولاك.
    without you, there would be no District 12. Not even the memory of it. Open Subtitles لولاك لما كانت هناك مقاطعة 12 ولا حتى ذكرى منها
    I told the Feds we wouldn't have found the guy without you. Open Subtitles و قد أخبرتهم بأننا لم نكن لنقبض عليه لولاك
    I, uh, wouldn't have gotten this far without you. Open Subtitles لم أكن لأصِل إلى هذا الحد لولاك ..
    if it weren't for you, I wouldn't have worked so hard, and I wouldn't have achieved what I have. Open Subtitles لولاك لما عملت بصعوبة و لما انجزت ما انجزته الان
    Right, now it feels like there's broken glass under my skin, and if it weren't for you, Open Subtitles حسنا، الآن أحسّ و كأنّ هناك زجاج مكسّر تحت جلدي و لولاك أنت
    The way I figured it is I'd be asleep in my own bed right now if it weren't for you. Open Subtitles من وجهة نظري، أني لولاك لكنت نائماً في سريري الآن
    Her life wouldn't be in danger at all if it hadn't been for you. Open Subtitles حياتها لم تكن في خطر على الأطلاق لولاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus