"لومك" - Traduction Arabe en Anglais

    • blame you
        
    • blaming you
        
    • blamed
        
    • fault you
        
    • to blame
        
    Well, then I guess I can't say as I blame you. Open Subtitles حسناً ، أخمن أنه لا يُمكنني لومك على ذلك إذن
    Who can blame you for joining the race with Lana? Open Subtitles لكن من يستطيع لومك على الانضمام للسباق مع لانا.
    Smells a little fishy, but can't blame you for that. Open Subtitles رائحته مثل السمك, لكن لا يمكنني لومك على هذا
    Can't say I blame you. Dear lord, she must be some kind Open Subtitles لا أستطيع لومك , يا إلهي يبدوا أنها قطعة فريدة النوع
    I'm just trying to remember my progress here, because blaming you for telling the whole world that my dad was a pedophile is what my therapist calls misplaced aggression. Open Subtitles أنا فقط أحاول تذكر مدى تقدمي هنا, لأن لومك على أخبار العالم بأن والدي مولع جنسياً بالأطفال
    You'd rather I blame you for not using the friggin'dishwasher? Open Subtitles من الافضل ان لومك انت لعدم استخدام غسالة الصحون اللعينة ؟
    You were just a little kid, and I can't blame you for that. Open Subtitles لقد كنت مجرد طفل صغير و لا استطيع لومك بسبب ذلك
    Can't blame you for that. It's only words on a bit of paper, and there's things have to be said face to face. Open Subtitles لا أستطيع لومك على هذا ، إنها مجرّد كلمات على قطعة ورق وهنالك أشياء يجب أن تقال وجهاً لوجه
    I am just so glad to see you so in love, Katherine. Who can blame you? Open Subtitles أنا فقط سعيدة لرؤيتك واقعة في الحب , من يستطيع لومك ؟
    I mean, I can't say I blame you for going there. Open Subtitles اقصد, أنني لا أستطيع لومك لذهابك إلى هناك
    I guess I can't blame you for being mad at me too. Open Subtitles أخمن أني لا أستطيع لومك على كونك غاضبه منى، أيضا.
    You're tired and I don't blame you, but you're not to give up. Open Subtitles أنت متعب ولا أستطيع لومك لكن ليس عليك الإستسلام
    I know you're feeling confused, and I can't blame you. Open Subtitles أعرفأنكتبدومشوشاًالآن ، و لا أستطيع لومك
    I cannot blame you, the days of the great cases are past. Open Subtitles فلا استطيع لومك , فأيام القضايا العظمى قد ولت.
    Don't know as I'd blame you much. The man that killed your partner... Open Subtitles لا اعرف ان كان بأمكانى لومك, فذلك الرجل قد قتل شريكك
    Oh, I can't blame you. Chilly. Hey, you guys hungry? Open Subtitles اوه, لا استطيع لومك هل انتم جائعون؟
    I can't blame you for being a little afraid. Open Subtitles لا يمكنني لومك لأنك خائف قليلا
    Can't blame you if you've got out of the wrong side of bed. Open Subtitles لا يمكنني لومك إن كنت في مزاج سيء
    And now we gotta bring your mom over here so you can slit her throat, because she just wouldn't stop blaming you for killing your dad. Open Subtitles و الآن سنحضر أمك إلى هنا لذا يمكنك أن تقطع حلقها لأنها لم تتوقف عن لومك
    I blamed myself for my dad's death, when I really should've blamed you. Open Subtitles لمت نفسي على موت والدي بينما كان عليّ لومك في الواقع
    No. You were doing your duty. Can't fault you for that. Open Subtitles كلا، كنت تقوم بواجبك لا يمكنني لومك على ذلك
    Ah, you can't be to blame with this kind of crazy. Open Subtitles لا يمكن لومك في هذا الوضع الجنوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus