"لو أنني كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • if I was
        
    • if I'd been
        
    • if I had
        
    • If I'd have
        
    Well, I'd have been able to resist if I was in Niger where I wanted to be. Open Subtitles حسناً, كان في مقدوري أن أقاوم لو أنني كنت في النيجر حيث أردت ان اكون
    Let's just say if I was a senior in high school, Open Subtitles دعينا نقول لو أنني كنت في السنة الأخيرة من الثانوية
    if I was that important to him, he'd call me back. Open Subtitles , لو أنني كنت مهماً له لكان سيعاود الاتصال بي
    Just as I'd have known, if I'd been the murderer! Open Subtitles أنا أيضاً كنت سأعلم ، لو أنني كنت القاتل
    I could have learned something from that if I'd been paying attention. Open Subtitles لكان بامكاني أن أتعلّم شيئاً من ذلك لو أنني كنت منتبهة.
    And you wouldn't have helped if I had just asked you? Open Subtitles وأنت لم تكن لتساعدني لو أنني كنت طلبت منك فحسب؟
    If I'd have known she'd come in that car, I would have never let her pledge. Open Subtitles لو أنني كنت أعرف أنها ستاتي في تلك السيارة, ما كنت سمحت لها بالانضمام.
    You make me feel as if I was guilty of something. Open Subtitles أنت تجعلني أشعر كما لو أنني كنت مذنبةً في شيء
    if I was home and you pulled that shit, Open Subtitles لو أنني كنت في المنزل، وأنتتسحبذلكالشيء،
    Sometimes I think that... if I was a little braver... Things would have been different today. Open Subtitles أحياناً، أظنُّ لو أنني كنت أشجع قليلاً لكانت الأمور مختلفة اليوم.
    You knew she wouldn't leave me behind if I was in jail or in the nuthouse. Open Subtitles أنت تعرف أنها لن تتركني لو أنني كنت بالسجن أو بالمصح العقلي
    Mmm... you know, if I was in high school with you, I would have set them straight. Open Subtitles لو أنني كنت معك في المدرسة الثانوية كنت سأربيهن
    if I was president, "T2" would be part of every school curriculum in the country. Open Subtitles لو أنني كنت رئيساً لجعلت ذلك الفيلم جزئاً من مناهج المدارس بجميع أنحاء البلاد
    I thought that if I was... better,or if I was smarter, he woulda stayed. Open Subtitles . . ظننت لو أنني كنت , أفضل , او كنت أذكى
    I was wondering if I was too drunk to drive. Open Subtitles كنت أتساءل لو أنني كنت ثملاً زيادة عن اللزوم لأقود
    I wouldn't get too cozy in all that righteousness if I was you, Mallory. Open Subtitles إنني لم أكن لأكون دافئاً لطيفاً للغاية في كل تلك التقوى و الإستقامة لو أنني كنت في مكانك يا مالوري
    So, if I was involved... why would prison stop me? Open Subtitles لذا، لو أنني كنت متورطة... فلما ليمنعني السجن؟
    That day you left my house, you told me your life would have turned out different if I'd been your mom. Open Subtitles .. في اليوم الذي رحلت فيه من منزلي .. أخبرتني أن حياتك كانت لتختلف لو أنني كنت والدتك
    What do you think would have happened if I'd been two years older? Open Subtitles ؟ ماذاتعتقديأنيحصل لو أنني كنت أكبر بعامين؟
    Maybe if I'd been older I'd have understood, but the fact is, I didn't. Open Subtitles ربما كنت أفهم مايجري لو أنني كنت أكبر سنا ولكن في الحقيقة لم أتأثر
    Well, if I'd been in the temple with the druids that night..., ...I would've died too. Open Subtitles حسناً، لو أنني كنت في المعبد مع الكهنة في تلك الليلة كنت سأموت أنا أيضاً
    if I had made it to her first game, she might have played better. Open Subtitles لو أنني كنت حاضرًا في مباراتها الاولى لربما كانت ستلعب افضل
    I mean, If I'd have come back, i'd have had to deal Open Subtitles أعني , لو أنني كنت قد عدت ... لكان علي التعامل مع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus