"لو أنني لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • if I don't
        
    • if I'm not
        
    • if I didn't
        
    • like I don't
        
    What if I don't know the way i want what i want? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أعرف الطريقة التي أريد بها ما أريد؟
    What if I don't want to be that anymore? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أريد أن يكون ذلك بعد الآن؟
    What if I don't want what she wants? Open Subtitles وماذا لو أنني لا أريد ما تريده هي أن تفعل بي؟
    So excuse me if I'm not feeling more enthusiastic. Open Subtitles لذلك إسمحي لي لو أنني لا أشعر بحماس أكثر
    if I didn't know you any better, Open Subtitles لو أنني لا أعرفـكِ بشكل أفضـل لقلــت أنك أصبحـتِ مغرورة
    What if I don't want to spend a lifetime running? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أريد أن أبقى هاربًا لبقية حياتي
    She won't kill you if I don't bring you home alive. Open Subtitles وقالت انها لن يقتلك لو أنني لا تجلب لك منزل قيد الحياة.
    I won't become a better writer if I don't get constructive criticism. Open Subtitles أنا لن يصبح كاتبا أفضل لو أنني لا الحصول على النقد البناء.
    Even if I don't use my influence on your behalf, just the fact you're my son, others will, and that can be tricky for both of us. Open Subtitles اللوحة الخاطئة حتى لو أنني لا استخدم .نفوذي نيابة عنك فقط حقيقة أنك ابني الآخرون سيفعلون
    What if I don't want you to get over it? Open Subtitles ماذا لو أنني لا تريد لك للحصول على أكثر من ذلك؟
    What if I don't want a relationship right now? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أريد اي علاقة الآن؟
    But what if I don't want things to change? Open Subtitles ولكن ماذا لو أنني لا أريد أشياء أن تغيير؟
    What if I don't buy into this Santa Clause thing? Open Subtitles ماذا لو أنني لا شراء حصة في هذا الشيء بابا نويل؟
    What if I don't want to live together? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أريد أن نعيش معا؟
    What if I don't wanna be deputized? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أريد الحصول على مكافأة؟
    Then today I stopped and said, "What if I don't wanna be a shoe? Open Subtitles ثم توقفت اليوم، وقال: " ماذا لو أنني لا أريد أن يكون الحذاء؟
    What if I don't see you later? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أرى لك في وقت لاحق؟
    Look, man, I'm sorry if I'm not carrying my weight sometimes. Open Subtitles إنظر يا رجل. أنا آسف لو أنني لا أحمل وزني في بعض الأحيان
    What if I'm not so different? Open Subtitles ماذا لو أنني لا نختلف ذلك؟
    What if I told you I couldn't give you the code, if I didn't have it? Open Subtitles ماذا لو قلتُ لك بأنني لا أستطيع أعطائك الشفرة؟ لو أنني لا أملكها؟ هل ستبقى تساعدني؟
    You know, I think, since we're all working together, it might be a good idea if I didn't get in the middle. Open Subtitles أتعلمين .. أعتقد بمـا أننا نعمل معاً قـد تكون فكرة جيدة لو أنني لا أتدخل في الأمر
    And I-I feel like I don't have time for anything, but... after last night, Open Subtitles لقد كنت أشعر كما لو أنني لا أملك متسعًا من الوقت لذلك لكن .. بعد الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus