if I hadn't just missed that big, bald head of yours. | Open Subtitles | لو أنني لم أخطئ في إصابة رأسك الأصلع الكبير |
The hardest part is knowing that if I hadn't left her she would still be alive. | Open Subtitles | أصعب جزء هو معرفة أنه لو أنني لم أتركها كانت ستبقى على قيد الحياة. |
What if I didn't do anything when I know I could | Open Subtitles | ماذا لو أنني لم أفعل شيئاً بينما كُنت أستطيع |
What if I didn't see anything because six months from now... | Open Subtitles | ماذا لو أنني لم ار شيئا لأنني بعد ستة أشهر... |
I can't help who my father is, but every fucking internship interview it comes up, as if I haven't worked, as if I don't work my fucking arse off! | Open Subtitles | ليس لي دخل فيمن هو والدي, ولكن الأمر ما يلبث ان يطرأ بأي مقابلة تدريبية كما لو أنني لم أعمل كما لو أنني لم أعمل بجد |
Well, if I haven't blossomed, then why would I have gotten invited to the seventh and eighth grade boy-girl party? | Open Subtitles | حسناً , لو أنني لم أنضج , إذن لماذا دُعيت إلى حفلة الاولاد والبنات للفصول السابعه والثامنه .. |
There was time to stop if I hadn't gotten the pedals mixed up. | Open Subtitles | كان هناك وقت للتوقف لو أنني لم ألخبط بالدواسات. |
And I'm also really sorry about the video, if I hadn't said that already. | Open Subtitles | وأنا آسف حقاً بشأن الفيديو، لو أنني لم أقل ذلك من قبل |
Sometimes I think if I hadn't gone four years ago... | Open Subtitles | أحياناً أفكر لو أنني لم أرحل منذ أعوام.. |
- if I hadn't already gone through that phase in college, | Open Subtitles | لو أنني لم أغادر في تلك المرحلة من الكلية |
I wouldn't have believed it either if I hadn't seen it myself. | Open Subtitles | لمأكنلأصدقهأيضاً, لو أنني لم أرى ذلك بنفسي |
if I hadn't come back here, Fauzi would still be alive. | Open Subtitles | لو أنني لم أعد إلى هنا لكان فوزي لا يزال حيا |
if I didn't know better, I'd say the guy was attacked by a wolf. | Open Subtitles | ، لو أنني لم أكن أعرف لكنت أقول أن ذئب هو من افترسه |
And I'd prove it to you if I didn't think you'd take things south of the border. | Open Subtitles | و سأثبت لك لو أنني لم أفكر بالمجيء للحدود الجنوبية |
A job I would have been nervous enough about doing even if I didn't just stepped off the plane after having not slept for two days. | Open Subtitles | عمل أكون متوترا للقيام به حتى لو أنني لم أترجل من الطائرة للتو بعد قضاء ليلتين بدون نوم. |
And this is not the facility I thought it was, so maybe it's better for all of us if I don't get cut open here. | Open Subtitles | لذا سيكون من الأفضل لنا كلنا لو أنني لم أخضع للجراحة هنا هلا أزلت هذه المحاليل عني؟ |
What if I don't like having sex with them? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو أنني لم أحب ممارسة الجنس معهم؟ |
As if I don't have enough to do. | Open Subtitles | كما لو أنني لم يكن لدي ما فيه الكفاية للقيام به |
And I wish I'd never asked you to help me in the first place! | Open Subtitles | وأتمنى لو أنني لم أطلب مساعدتك بالمقام الأول |
Thanks. As if I wasn't already stressing enough. | Open Subtitles | شكراً , كما لو أنني لم أكن مرهق بالفعل بما فيه الكفاية |
You talk as if I've never climbed a mountain before. | Open Subtitles | تتحدثين كما لو أنني لم أتسلق جبل من قبل |
If we would have just stayed friends, if I wouldn't have broke... | Open Subtitles | لو أننا لا نزال مجرد أصدقاء فقط لو أنني لم اخرق قاعدتي |