| You don't mind if I don't make it to whatever fucking party. | Open Subtitles | انت لا تمانعين لو انني لم اذهب الى اي حفلة تافهة |
| I could if I had positive news for him. | Open Subtitles | بأمكاني ذلك لو انني أحمل أخباراً سارة له. |
| if I was on telly, I'd make an effort. | Open Subtitles | سأقوم ببعض الجهد لو انني ظهرت على التلفاز |
| As if I don't take enough advantage of her already... | Open Subtitles | كما لو انني لم استفيد منها بما فيه الكفاية |
| if I've shown that the witnesses might have been mistaken... they might as easily have been correct. | Open Subtitles | لو انني عرضت ان الشهود ربما يكونون مخطئين فإنهم بنفس البساطة ربما يكونون على صواب |
| Danny, maybe if I'm alone I can figure this out. | Open Subtitles | داني، ربما لو انني بمفردي سأستطيع أن افهم ذلك |
| if I'm looking for someone, it's none of your business. You understand? | Open Subtitles | لو انني ابحث عن شخص ما فإن ذلك ليس من شأنك |
| This is beautiful. if I could do this, you wouldn't find me dancing in the streets for coins. | Open Subtitles | لو انني استطيع ان اصنع ما تصنع لما وجدتني ارقص في الشوارع من اجل بضعة عملات |
| Let's just say if I was kidnapped it was for the ransom. | Open Subtitles | دعونا فقط نقول لو انني تم اختطافي فهذا من اجل الفدية |
| They looked at me as if I'd lost my mind. | Open Subtitles | هم كانوا ينظرون لي كما لو انني فقدت عقلي |
| This wouldn't be happening if I had sex with her. | Open Subtitles | هذا ما كان ليحصل لو انني فعلت الجنس معـها |
| It would help if I knew more about what this weapon was capable of so I could plan more effectively. | Open Subtitles | سوف يكون مفيداً جداً لو انني عرفت ماهي قدرات ذلك السلاح بحيث استطيع ان اخطط بشكل اكثر دقة |
| I'm saying it wouldn't have been the first time if I did. | Open Subtitles | انا اقول انها لم تكن المرة الاولى لو انني فعلت ذلك |
| Well, I might have a couple of students that if I sniffed their hair long enough, it might work. | Open Subtitles | هل يمكنني ان احصل على عدد من الطلاب بحيث لو انني شممت شعرهم بمايكفي ربما يأتي بنتيجة |
| How about if I, uh, come back after lunch, around 1:00? | Open Subtitles | ما رأيك لو انني عدت بعد الغداء حوالي الواحدة ؟ |
| I just always thought that even if I yelled at your dad, it was for his own good. | Open Subtitles | انا فقط كنت اظن دائما حتى لو انني صرخت على والدك كان ذلك من اجل صالحه |
| It would've been perfect if I had just waited that half-second for the heat to actually start. | Open Subtitles | كان ليكون مثالياً لو انني انتظرت لنصف ثانيه للحفاظ على الحراره قبل ال البدايه الحقيقيه |
| Okay, well, maybe if I set fire to something, I'd be interesting. | Open Subtitles | حسنا ربما لو انني اشعلت النار في شيئ ، سأكون مستمتعا |
| You said if I needed anything, I should come to you, and what I need is information on my husband. | Open Subtitles | ..قلت لو انني اردت اي شيء ان آتي اليك وما اريد هو معلومات عن زوجي |
| And he called Monroe at 3:30 in the morning to see if I wanted to buy them. | Open Subtitles | واتصل بمونرو الثالثه صباحا ليري لو انني ساشتريهم |
| It's like I just woke up and... now it's all over. | Open Subtitles | كما لو انني استيقظت .. و والآن كل شئ انتهى |
| Yes, even though I'm not CIA I think I would know. | Open Subtitles | ـ اجل حتى لو انني لست من مركز الاستخبارات اظن انني اريد ان اعرف |
| If only I could train him to not spend so much money on gossip magazines. | Open Subtitles | كيف كانت حصه التدريب لو انني استطيع تدريبه |