if he has sex this weekend, what do you think's gonna happen? | Open Subtitles | لو قام بممارسة الجنس هذا الإسبوع ما الذى تتوقعين حدوثه ؟ |
if he put your husband in prison, he deserved it. | Open Subtitles | لو قام بوضع زوجك في السجن فلأنه استحق ذلك |
Because if he searches this car, that's where you're going. | Open Subtitles | لأنه لو قام بتفتيش السياره فسوف نذهب الى السجن |
She would be grateful if the Chairman of the Advisory Committee could indicate the time-frame within which the oral reports were published. | UN | وبيﱠنت أنها سوف تشعر بالامتنان لو قام رئيس اللجنة الاستشارية ببيان اﻹطار الزمني الذي تنشر فيه التقارير الشفوية. |
Nepal was committed to making the appropriate adjustments if the Sixteenth Meeting of the Parties approved its intended disposal of the residual 7.9 tonnes. | UN | ونيبال تعهدت بإجراء التغييرات المناسبة لو قام الاجتماع السادس عشر للأطراف بإقرار ما تنوي التخلص منه من المواد المتبقية البالغة 7.9 طن. |
He would, moreover, accept an invitation to visit any country, even if he had to fund such visits himself. | UN | وعلاوة على ذلك، سيقبل الدعوة لزيارة أي بلد، حتى لو قام بدفع تكاليف تلك الزيارات بنفسه. |
The author states that he does not expect this decision to be in favour of the plaintiff, and that if he were to bring legal action himself, the decision in his case would undoubtedly be similar to the decision in the case pending. | UN | ويقول صاحب البلاغ إنه لا يتوقع أن يكون هذا القرار في صالح المدعي، وأنه لو قام هو نفسه برفع دعوى قانونية، لكان القرار في قضيته بدون شك مماثلا للقرار الذي سيصدر في القضية التي لم يبت فيها بعد. |
I look like Jack Sparrow if he were played by a man. | Open Subtitles | أنا أبدو وكأننى جاك سباور لو قام بدور الرجل. |
He wouldn't dispose of the body with any kind of reverence, but what if he employed some Masonic ritual that symbolized betrayal? | Open Subtitles | هو لن يتخلص من الجسم مع أي نوع من التقديس لكن ماذا لو قام بعمل بعض الطقوس الماسونية التي ترمز للخيانة ؟ |
if he woulda gave me a hundred names, I woulda put a hundred people at the crime scene. McCray: | Open Subtitles | لو قام بإعطائي 100 اسم لقمت بوضعهم جميعا في مسرح الجريمة |
if he did the news with a family of prairie dogs, and whenever he said something sad, they'd pop their heads up, all concerned. | Open Subtitles | لو قام بعرض الأخبار مع مجموعة من كلاب البراري وعندما يقول شيئاً حزيناً يخفضون رأسهم بحزن |
"if he ever put out another movie, "I would not see it if it was playing in my glasses." | Open Subtitles | لو قام بصنع فيلم آخر، لن أشاهده حتى لو تم عرضه في نظارتي |
if he takes one of you, it's gonna be a royal pain in the ass for the rest of us. | Open Subtitles | لو قام بأخذ أحدٍ منكم، سيكون الأمر مرهقاُ بالنسبة لبقيتنا |
if he uses that computer again, we'll know where he is. | Open Subtitles | فيما لو قام بأستخدام كومبيوتره مرة أخرى سوف نعرف أين هو |
He didn't go for it. - No, something else happened because you wouldn't Be this upset if he just turned you down. | Open Subtitles | كلاّ، حدث أمرٌ آخر لأنّك لن تكون منزعجاً هكذا لو قام برفضك فقط |
Yeah, even if he's jerking two at a time, there are, what, 800 guys in that room? | Open Subtitles | نعم, أعني حتى لو قام بمداعبة إثنين في وقت واحد هناك قرابة الـ 800 شخص هناك |
I may have fucked that barista, so if he spit in your chai, that's on me. | Open Subtitles | ربما سأقوم بضرب باريستا لذا, لو قام بالبصق في كأسك, فذلك علي |
if he intervened, we need to know about it. | Open Subtitles | لو قام بالتدخل في القضية فيجب أن نعلم بذلك |
The common law principle can be addressed if the couple make an ante-nuptial agreement to choose a law other than that of the country where the husband is domiciled. | UN | ويمكن معالجة هذا المبدأ لو قام الزوجان بإبرام اتفاق سابق للزواج لاختيار قانون آخر خلاف قانون البلد الذي يقيم فيه الزوج. |
if the purgative clears sufficient poison from her system. | Open Subtitles | لو قام المُسهل بتنظيف مايكفيمن السممنأجهزتها.. |
if the Japanese had attacked Eastern India and coordinated it with the German advances in the middle east before their invasion of the Soviet Union, the British Empire would have been severely threatened in India. | Open Subtitles | لو قام اليابانيون بغزو شرق الهند وتنسيق ذلك الغزو مع التحركات الألمانية في الشرق الأوسط قبل أن يغزوا الاتحاد السوفييتي |
And I said that even if her parents hide it, | Open Subtitles | كما قلت أنه حتى لو قام والداها بإخفاء الأمر |