"لو قام" - Translation from Arabic to English

    • if he
        
    • if the
        
    • if her
        
    if he has sex this weekend, what do you think's gonna happen? Open Subtitles لو قام بممارسة الجنس هذا الإسبوع ما الذى تتوقعين حدوثه ؟
    if he put your husband in prison, he deserved it. Open Subtitles لو قام بوضع زوجك في السجن فلأنه استحق ذلك
    Because if he searches this car, that's where you're going. Open Subtitles لأنه لو قام بتفتيش السياره فسوف نذهب الى السجن
    She would be grateful if the Chairman of the Advisory Committee could indicate the time-frame within which the oral reports were published. UN وبيﱠنت أنها سوف تشعر بالامتنان لو قام رئيس اللجنة الاستشارية ببيان اﻹطار الزمني الذي تنشر فيه التقارير الشفوية.
    Nepal was committed to making the appropriate adjustments if the Sixteenth Meeting of the Parties approved its intended disposal of the residual 7.9 tonnes. UN ونيبال تعهدت بإجراء التغييرات المناسبة لو قام الاجتماع السادس عشر للأطراف بإقرار ما تنوي التخلص منه من المواد المتبقية البالغة 7.9 طن.
    He would, moreover, accept an invitation to visit any country, even if he had to fund such visits himself. UN وعلاوة على ذلك، سيقبل الدعوة لزيارة أي بلد، حتى لو قام بدفع تكاليف تلك الزيارات بنفسه.
    The author states that he does not expect this decision to be in favour of the plaintiff, and that if he were to bring legal action himself, the decision in his case would undoubtedly be similar to the decision in the case pending. UN ويقول صاحب البلاغ إنه لا يتوقع أن يكون هذا القرار في صالح المدعي، وأنه لو قام هو نفسه برفع دعوى قانونية، لكان القرار في قضيته بدون شك مماثلا للقرار الذي سيصدر في القضية التي لم يبت فيها بعد.
    I look like Jack Sparrow if he were played by a man. Open Subtitles أنا أبدو وكأننى جاك سباور لو قام بدور الرجل.
    He wouldn't dispose of the body with any kind of reverence, but what if he employed some Masonic ritual that symbolized betrayal? Open Subtitles هو لن يتخلص من الجسم مع أي نوع من التقديس لكن ماذا لو قام بعمل بعض الطقوس الماسونية التي ترمز للخيانة ؟
    if he woulda gave me a hundred names, I woulda put a hundred people at the crime scene. McCray: Open Subtitles لو قام بإعطائي 100 اسم لقمت بوضعهم جميعا في مسرح الجريمة
    if he did the news with a family of prairie dogs, and whenever he said something sad, they'd pop their heads up, all concerned. Open Subtitles لو قام بعرض الأخبار مع مجموعة من كلاب البراري وعندما يقول شيئاً حزيناً يخفضون رأسهم بحزن
    "if he ever put out another movie, "I would not see it if it was playing in my glasses." Open Subtitles لو قام بصنع فيلم آخر، لن أشاهده حتى لو تم عرضه في نظارتي
    if he takes one of you, it's gonna be a royal pain in the ass for the rest of us. Open Subtitles لو قام بأخذ أحدٍ منكم، سيكون الأمر مرهقاُ بالنسبة لبقيتنا
    if he uses that computer again, we'll know where he is. Open Subtitles فيما لو قام بأستخدام كومبيوتره مرة أخرى سوف نعرف أين هو
    He didn't go for it. - No, something else happened because you wouldn't Be this upset if he just turned you down. Open Subtitles كلاّ، حدث أمرٌ آخر لأنّك لن تكون منزعجاً هكذا لو قام برفضك فقط
    Yeah, even if he's jerking two at a time, there are, what, 800 guys in that room? Open Subtitles نعم, أعني حتى لو قام بمداعبة إثنين في وقت واحد هناك قرابة الـ 800 شخص هناك
    I may have fucked that barista, so if he spit in your chai, that's on me. Open Subtitles ربما سأقوم بضرب باريستا لذا, لو قام بالبصق في كأسك, فذلك علي
    if he intervened, we need to know about it. Open Subtitles لو قام بالتدخل في القضية فيجب أن نعلم بذلك
    The common law principle can be addressed if the couple make an ante-nuptial agreement to choose a law other than that of the country where the husband is domiciled. UN ويمكن معالجة هذا المبدأ لو قام الزوجان بإبرام اتفاق سابق للزواج لاختيار قانون آخر خلاف قانون البلد الذي يقيم فيه الزوج.
    if the purgative clears sufficient poison from her system. Open Subtitles لو قام المُسهل بتنظيف مايكفيمن السممنأجهزتها..
    if the Japanese had attacked Eastern India and coordinated it with the German advances in the middle east before their invasion of the Soviet Union, the British Empire would have been severely threatened in India. Open Subtitles لو قام اليابانيون بغزو شرق الهند وتنسيق ذلك الغزو مع التحركات الألمانية في الشرق الأوسط قبل أن يغزوا الاتحاد السوفييتي
    And I said that even if her parents hide it, Open Subtitles كما قلت أنه حتى لو قام والداها بإخفاء الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more