- So if there's anything that I can do... - Thank you. | Open Subtitles | إذاً لو كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله شكراً لك |
Why would I feed her straight lines if there's shrimp? | Open Subtitles | لماذا أوجه لها جملاً مباشرة لو كان هناك روبياناً؟ |
Now what if there was something else in that jug? | Open Subtitles | والآن ماذا لو كان هناك شء آخر بذلك الوعاء؟ |
if there was any other way, I wouldn't even think about it. | Open Subtitles | لو كان هناك أي طريق آخر، لما كنت قد فكّرت به. |
What if there were a spot for you at another house? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك بقعة بالنسبة لك في منزل آخر؟ |
Ozaki, if there is space, try and close the gap. | Open Subtitles | اوزاكي، لو كان هناك مساحة فارغة فحاول سدّ الثغرة |
if there's poison in that cartridge, then that's a clue | Open Subtitles | لو كان هناك سم في الشريط فهذا هو التلميح |
if there's one thing I can't stand, it's a quitter! | Open Subtitles | لو كان هناك أمر واحد لا أطيقه فهو الانسحاب |
A captain can leave his ship, if there's a bus standing by. | Open Subtitles | يمكن للقائد أن يترك سفينته لو كان هناك حافلة بالقرب منها |
if there's one thing I learned from my single day of employment at WPK, it's to keep my nose out of other people's megabytes. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء وحيد تعلمته من يومي الوحيد كموظف في الدبليو بي كي فسيكون أن لا أحشر أنفي في أجهزة الآخرين |
Because if there's one thing I've learned from all this, it's that money and things don't matter. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك شيئ واحد تعلمته من كل هذا أن المال والاشياء لا تهم |
What if they need you, what if there's an emergency? | Open Subtitles | ماذا لو احتاجوك؟ ماذا لو كان هناك شيء طارئ؟ |
Trust me, if there was any way of changing things here, | Open Subtitles | ثقي بي، لو كان هناك أي طريقة لتغيير الأمور هنا، |
if there was anything left of Frank Kitchen it was his point-blank aim and I couldn't wait to use it. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شيء باقي من فرانك كيتشن كان قدرته على التصويب ولم استطع الانتظار حتى استخدمها |
- That's good. - if there was time it would be. | Open Subtitles | هذا جيد لو كان هناك شيئا كذلك فى وقت كهذا |
if there was something to fix, wouldn't we have seen it? | Open Subtitles | , لو كان هناك شئ ليتم تصليحه ألم نكن لنراه؟ |
Don't you think he would have told us if there was? | Open Subtitles | لا تعتقد أنه كان سيخبرنا لو كان هناك شيء كذلك |
Imagine if there were three college girls living in here. | Open Subtitles | تخيل لو كان هناك 3 طالبات جامعيات يسكنّ هنا |
Why wouldn't they be warning all parents about this even if there were only a slight chance? | Open Subtitles | لمَ لا يريدون تحذير كل الأهالي حول هذا حتى لو كان هناك مجرد فرصة ضئيلة؟ |
My grandfather was robbed of them... if there is justice here, they will be returned to me. | Open Subtitles | لقد تمّ سلبهم من جدّي لو كان هناك عدالة هنا، لكان قد تم ارجاعهم لي |
What if there are people behind this mirror that we're breaking? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك أشخاص وراء هذه المرآة التي سنحطمها؟ |
As a result, some decisions are now on the critical path and this would not have been the case if there had been more urgency earlier on. | UN | ونتيجة لذلك، فإن بعض القرارات هي الآن في المسار الحرج، ولم يكن الحال سيضحي كذلك لو كان هناك مزيد من التعجل في وقت سابق. |
If it's any consolation, I am ready to pay for my sins. | Open Subtitles | لو كان هناك أي عزاء، فأنا مستعد كي أدفع ثمن ذنوبي. |
If only there were an heir, this house would have great joy. | Open Subtitles | لو كان هناك فقط وريث للعرش فإن هذا المنزل ستعمه الفرحة |
Even if it was someone who wanted to prevent us from investigating her, | Open Subtitles | ،حتي لو كان هناك شخصاً ما يريد أن يمنعنا من التحقيق في هذا |
Even if a legal remedy is available, often women and girls would not agree to testify or admit that they had been violated - the ostracism they would suffer would be too high a price. | UN | وحتى لو كان هناك علاج قانوني للجريمة فكثيرا ما لا توافق النساء والفتيات على الشهادة أو الاعتراف بأنهن قد اغتصبن، إذ أن النبذ الاجتماعي الذي سيعانين منه سيكون أكبر مما يحتملن. |
It has been suggested that had there been more monitors and observers in the Angolan elections last year the course of events in that unhappy country would have been different. | UN | لقد قيل بأنه لو كان هناك مزيد من الراصدين والمراقبين في الانتخابات اﻷنغولية في العام الماضي لاختلف مسار اﻷحداث في ذلــك البلــد التعيــس. |