"لو كنت أعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • If I'd known
        
    • If I knew
        
    • If I had known
        
    • if I know
        
    • Had I known
        
    • if I'd have known
        
    • if I thought
        
    If I'd known you were gonna throw this money away, Open Subtitles لو كنت أعلم أنك سوف ترمي هذا المال بعيدا،
    If I'd known I was gonna need this many bullets, Open Subtitles لو كنت أعلم أنني أنني سأحتاج للكثير من الرصاص
    If I knew what kind of guy you were, I never would've agreed to work with you. Open Subtitles لو كنت أعلم أي نوع من الرجال أنت ، ما كنت وافقت على العمل معك
    Well, shit, man, If I knew you guys were gonna clap, I would've brought my tap shoes. Open Subtitles لو كنت أعلم أنكن ستصفقن لأحضرت معي حذاء الرقص.
    Tell you what, If I had known this was coming, Open Subtitles أوتعلمان؟ لو كنت أعلم بما سيحدث لوضعت 50 وشماً
    If I had known kids were losing clothes this cool, Open Subtitles لو كنت أعلم أنه توجد ثياب مفقودة بهذه الروعة
    I wouldn't have come back If I'd known it was her birthday. Open Subtitles لو كنت أعلم أن اليوم هو عيد ميلادها لما رجعت أبداً
    If I'd known how much fun it would be to work with a partner, I would have done it years ago. Open Subtitles لو كنت أعلم كم من الممتع العمل مع شريك لكنت فعلت ذلك منذ سنوات
    I'd have had your bedroom aired If I'd known. Open Subtitles لكنت قد قمت بتهوية غرفت نومك لو كنت أعلم.
    If I'd known I was gonna get kidnapped I would have made that shit clear. Open Subtitles و لو كنت أعلم أنكم ستختطفوني كنت أوضحت لكم ذلك
    If I'd known the girl talk was gonna be on lockdown, I wouldn't have flown 3000 miles. Open Subtitles لو كنت أعلم أن كلام الناضجين غير مسموح لما سافرت 3000 ميل
    I wouldn't have asked her to do that If I knew she was a whore! Open Subtitles ما كنت سأطلب منها هذا لو كنت أعلم أنها عاهرة.
    If I knew business schools had girls like that, Open Subtitles لو كنت أعلم أن لدى كليات الأعمال فتيات كهذه
    I would never have done it If I knew you were supposed to be on a date. Open Subtitles لو كنت أعلم بأنك من المفترض ان تكوني على موعدك
    If I knew I'd get so much love from that girl, I would've told her ages ago. Open Subtitles لو كنت أعلم أنني سأحصل على هذا الكم من الحب منها لقلت لها هذا منذ زمن طويل
    If I knew it, I would've taken Rs.3 lakhs extra from the buyer Open Subtitles لو كنت أعلم لأخذت 3 آلاف روبية إضافية من المشتري
    If I had known, I'd have asked for a dog instead. Open Subtitles لو كنت أعلم ، كنت سأطلب كلب بدلاً من ذلك.
    If I had known, I could've helped you look for him. Open Subtitles لو كنت أعلم .. كان بإستطاعتي أن أساعدكِ بالبحث عنه
    Would have refused his case If I had known. Open Subtitles كنت لأرفض تولي حالته لو كنت أعلم بالأمر
    This is gonna go a lot faster if I know you're not looking. Open Subtitles هذا سيكون أسرع لو كنت أعلم بأنك لاتراقبينني.
    I'd have kept speaking Had I known you'd stop. Open Subtitles لو كنت أعلم أنكِ ستتوقفين لما أغلقتُ الهاتف
    All right. if I'd have known it was gonna be like this, I would've... Open Subtitles حسنٌ, لو كنت أعلم إنه سيحدث هذا لقدمت أوراقي في كل أنحاء المدينة.
    I wouldn't have taken this posting if I thought you were. Open Subtitles لم أكن لآخذ هذه النشرة لو كنت أعلم أنكم فعلتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus