"لو كنت لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you don't
        
    • if I don't
        
    • if you didn't
        
    • if I didn't
        
    • if you're not
        
    • if you do
        
    • if you never
        
    • if you can't
        
    I mean, even if you don't agree with it, people are gonna want to see that shit. Open Subtitles أعني، حتى لو كنت لا أتفق مع ذلك، الناس ستعمل نريد أن نرى هذا القرف.
    Will you just say it even if you don't mean it, Anne? Open Subtitles هل سوف أقول ذلك حتى لو كنت لا يعني ذلك، آن؟
    You're one of us, even if you don't realize it yet. Open Subtitles أنت واحد منا، حتى لو كنت لا تدرك حتى الآن.
    My life is over, even if I don't go to jail. Open Subtitles حياتي قد انتهت, حتى لو كنت لا اذهب إلى السجن.
    Well, what if I don't want to be Master of the Universe? Open Subtitles حسنًا , ماذا لو كنت لا اريد ان اصبح سيّد الكون.
    Of course I'll be back. if you didn't close, I'd never leave. Open Subtitles بالتأكيد سأعود ، لو كنت لا تغلق الحانة لما خرجت أبداً
    - Yeah. Yeah. That's exactly what I would say if I didn't want my friends to meet you. Open Subtitles طبعاً، هذا ما سأقوله لو كنت لا أرغب في أن تُقابل أصدقائي
    Great if you don't like sleeping, eating or seeing your kids. Open Subtitles عظيمة, لو كنت لا ترغب فى الأكل أو رؤية أطفالك
    if you don't wanna do it, I'll do it this time. Open Subtitles لو كنت لا تريد ان تفعل ذلك سافعله هذه المرة
    Great if you don't like sleeping, eating or seeing your kids. Open Subtitles عظيمة, لو كنت لا ترغب فى الأكل أو رؤية أطفالك
    Because I know you, and I don't think you're done fighting, even if you don't know it yet. Open Subtitles لأنني أعرفك و لا أعتقد بأنك أعلنت استسلامك .حتى لو كنت لا تعرف ذلك حتى الآن
    Then, if we're really friends, you'll respect my decision even if you don't like it. Open Subtitles اذا كنا حقا اصدقاء ستحترمين قراري حتى لو كنت لا تريدين ذلك
    Now, I understand if you don't remember. You told me this might happen. Open Subtitles الأن، أتفهم لو كنت لا تتذكر لقد أخبرتني أن هذا يمكن أن يحدث
    What if I don't care about being one of you? Open Subtitles ماذا لو كنت لا أهتم بأن أكون واحداً منكم؟
    So if I don't see you, um, thank you, Reg. Open Subtitles حتى لو كنت لا أراك، أم، شكرا لك، وريج.
    I've never left a penny, but I always take a penny, even if I don't need one. Open Subtitles لم يسبق لي أن ترك فلسا واحدا، ولكن أنا دائما تأخذ فلسا واحدا، حتى لو كنت لا تحتاج إلى واحد.
    Well, what if I don't need Georgetown to get that? Open Subtitles حسنا، ماذا لو كنت لا تحتاج جورجتاون للحصول على هذا؟
    I admire your directness, your diction, your sentence structure, even if I don't necessarily choose to admire whom or what you choose to read and the gullibility with which you take at face value rationalist blasphemies spouted by an immoralist of the ilk of Bertrand Russell, Open Subtitles أنا معجب بك المباشرة، بك الالقاء، بناء الجملة الخاصة بك، حتى لو كنت لا تختار بالضرورة لنعجب منهم أو ما اختيار لقراءة
    Well, maybe if you didn't drive around in Walter White's lab. Open Subtitles حسنا، ربما لو كنت لا تتجول بمختبر والتر وايت
    if I didn't know you any better... I would say that you'd developed a little crush. Open Subtitles لو كنت لا أعرفك جيدا , كنت لاقول انك وقعت معها
    But it's still doing it even if you're not doing it the way it should be done. Open Subtitles حتى حتى لو كنت لا تقوم بذلك على الطريقة التي ينبغي أن يتم بها الأمر
    Even if you do unclog it, that engine will immediately try to suck you right back in. Open Subtitles حتى لو كنت لا ازال العوائق ذلك، فإن هذا المحرك على الفور في محاولة لامتصاص لك الحق تكبير الخريطة
    Even if you never learn from your sins, at least you will die because of them and I get to watch. Open Subtitles حتى لو كنت لا تعلم من ذنوبكم، على الأقل سوف يموت بسببها وأحصل على مشاهدة.
    The thing is, what if you can't see the monsters around you? Open Subtitles الشيء هو، ماذا لو كنت لا تستطيع رؤية وحوش من حولك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus