It makes no difference to me. I'm always ready. | Open Subtitles | أنها ليست مُهمة بالنسبة لىِ . فأنا مُستعد دائماً |
I don't know why football does it for me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا كرة القدم عملت لىِ |
Why are terrible things always happening to me? | Open Subtitles | لماذا تحدث تلك الأشياء الفظيعة لىِ ؟ |
Then whatever it is you want to tell me, you can just tell me then. OK? | Open Subtitles | -مهما يكن ما تريد إخبارى قله لىِ ، حسناً ؟ |
I was just trying to look out for him,... ..like... he would have done for me. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أحاول الإنتباه إليه... كان سيعمل لىِ.. |
Matt, bring me the complaint forms, will you? | Open Subtitles | مات ,إحضر لىِ نموذج الشكوى .ستقوم به؟ |
You know how important that is to me. | Open Subtitles | وأنت تعرف أهمية هذا . بالنسبة لىِ |
And that perhaps a sweeter love would be good for me. | Open Subtitles | وربما حلاوة الحُب تكون جيدة بالنسبة لىِ |
This interview... is very important to me. | Open Subtitles | .... هذا اللقاء الحوارى . هام جداً بالنسبة لىِ |
God and you know how much the game means to me. | Open Subtitles | أنت والرب فقط الذان ! تَعرفون ماذا تُعنى هذة الرياضة بالنسبة لىِ |
You owe me another hostage. | Open Subtitles | تدينَّ لىِ برهينة أخرىَّ |
Hey, come on, kid, listen to me. | Open Subtitles | تعالى , طفل , استمعى لىِ. |
As long as I am on this island you will find food for me. | Open Subtitles | وطالما انا على هذة الجزيرة . عليك ان تجد طعام لىِ ! |
You leave it to me. | Open Subtitles | . أتركى الأمر لىِ |
Won't the police listen to me? | Open Subtitles | هل لن تنصت الشُرطة لىِ ؟ |
Get me some water. | Open Subtitles | . احضر لىِ بعض الماء |
Tell me... this boy Gopi from Paan Singh's gang, is this his wife's village? | Open Subtitles | .... قُل لىِ هل هذة قرية زوجة الصبى الذى يُدعى (جوبى) من عصابة (بان سينغ) |
Listen to me. | Open Subtitles | . إستمع لىِ |
No, listen to me. | Open Subtitles | إستمع لىِ |
Leave Rajasthan to me. | Open Subtitles | . أترك (راجستان) لىِ |