"ليبدو" - Traduction Arabe en Anglais

    • to look
        
    • to sound
        
    • look like
        
    • looked
        
    • to make it
        
    • make it look
        
    • seem
        
    • so it looks
        
    And then someone staged his body to look like a suicide. Open Subtitles وبعد ذلك قام شخص بتعليق جسده ليبدو وكأنها عملية انتحار.
    She was strangled, staged to look like a suicide. Open Subtitles كانت مخنوقة , نُظم الأمر ليبدو أنه أنتحار
    To light up the decoy tents to look like a village. Open Subtitles كي نضيء بها بعض الخيام . ليبدو المكان وكأنه الهدف
    She thinks he wasn't saying that just to sound smart. Open Subtitles إنها تظن أنه لم يقل ذلك ليبدو ذكياً فحسب.
    They knew what information to manipulate so that he looked guilty to the police. Open Subtitles عرفوا تماماً أيّة معلومات علهيم التلاعب بها، ليبدو مذنباً للشرطة
    Somebody planned this to make it look like she jumped. Open Subtitles شخصاً ما خطط لذلك ليبدو الامر اشبه وأنها قفزت
    They did everything from here... tested it on humans, packaged it to look like the flu shot. Open Subtitles لقد قاموا بكل شيء من هنا و اختبروه على البشر غلفوه ليبدو مثل لقاحات الانفلونزا
    It is what it can be made to look like. Open Subtitles بل إنّه ما يمكن أن يُعّد ليبدو عليه الأمر
    The liar wants to force his expressions to look relaxed, in control. Open Subtitles الكاذب يريد ان يحجب مشاعره يسيطر على نفسه ليبدو مطمئناً
    So he put it in the back window to look legit to cops and other agents. Open Subtitles إذا هو وضعها في النافذه الخلفيه ليبدو انه شخص صالح للعملاء و لرجال الشرطه
    babies are programmed to look like the father when they're born. Open Subtitles الأطفال مُبرمجين ليبدو كالأباء عندما يولدون
    What if we disguised a new team to look like the old team? Open Subtitles وماذا لو غيرنا هيئة الفريق الجديد ليبدو أشبه بالفريق القديم؟
    And then, Black Sabbath seemed to sound so different. Open Subtitles وبعد ذلك، بدا بلاک ساباث ليبدو مختلفا جدا.
    Such accusations had come to sound like a broken record. UN ويأتي تكرار هذه الاتهامات ليبدو كالأسطوانة المشروخة.
    His real name is Crazy Chris The Nightmare Man, but he shortened it to sound more professional. Open Subtitles اسمه الحقيقي هو كريس المجنون رجل الكابوس لكنه قام باختصاره ليبدو أكثر مهنية
    Maybe he dropped it in another guy's pocket... so it looked like he finished the race. Open Subtitles أجل، لربما دسها في جيب عدّاء آخر ليبدو وكأنه أنهى السباق؟
    And you went to your neighbor's garage and you chopped her up to make it look like it was some sort of serial killer type thing. Open Subtitles وذهبت إلى مرآب جارك وقمت بتقطيعها ليبدو الأمر من فعل قاتل متسلسل.
    This is actually starting to seem like a little bit of a fight now. Open Subtitles هذا بدأ بالفعل ليبدو وكأنه قليلا من معركة الآن.
    So, you can figure that out yourselves so it looks good on film. Open Subtitles أريدك أن تقوما بها بأنفسكما ليبدو جيدا أثناء التصوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus