"ليست كبيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • not great
        
    • not big
        
    • isn't big
        
    • are not large
        
    • were not large
        
    • aren't big
        
    • Isn't that great
        
    • was not large
        
    • not old
        
    • aren't great
        
    • It's not much
        
    • ain't much
        
    • not very big
        
    • It's not huge
        
    • not significant
        
    Compared with the magnitude of the responsibility we bear to the future of humankind, the differences that divide nations are not great. UN إن أوجه الخلاف التي تفرق بين الأمم ليست كبيرة بالمقارنة مع عِظَم المسؤولية الملقاة على عاتقنا إزاء البشرية.
    I mean, the pay's not great but the perks, tons of them. Open Subtitles أعني ، لدفع ليست كبيرة لكن اكراميات ، طنا منها.
    Trial by combat's not big and it's not clever. Open Subtitles . المحاكمة بالقتال ليست كبيرة و ليست ذكية
    We need more help. Our family isn't big enough. Open Subtitles نحتاج إلى مساعدة أكثر عائلتنا ليست كبيرة كفاية
    These cuts will likely erode growth, but are not large enough to push the economy into recession. UN ومن المرجح أن تؤدي هذه التخفيضات إلى إضعاف النمو، لكنها ليست كبيرة بالقدر الكافي للتسبب في انتكاس الاقتصاد.
    The issue was one of principle and, while the amounts involved were not large, the debate had the merit of focusing attention. UN والقضية مسألة مبدأ، ففي حين أن المبالغ المعنية ليست كبيرة فقد عملت المناقشة على تسليط الضوء عليها.
    His arms aren't big enough to match his chest. Open Subtitles ذراعيه ليست كبيرة بما فيه الكفاية لمجاراة صدره
    Our relationship Isn't that great! Open Subtitles علاقتنا ليست كبيرة!
    You're a 44-year-old woman. Your options are not great. Open Subtitles أنتِ امرأة بعمر الـ44 خياراتكِ ليست كبيرة
    Not to be negative, but the odds of catching this guy are not great. Open Subtitles لا أريد أن نكون سلبيين ، ولكن إحتمالات الإمساك بهذا الرجل ليست كبيرة
    The problem was apparently neither religious nor political; perhaps it was a legacy of colonialism, but the differences were not great enough to prevent the ethnic groups involved from living in harmony. UN فالواضح هو أن المشكلة ليست مشكلة دينية ولا سياسية، ولعلها من آثار الاستعمار، لكن الاختلافات ليست كبيرة جداً بحيث تحول بين الجماعات اﻹثنية القائمة وبين إمكانية أن تعيش في وئام.
    Hmm, this meat is, um, not great. Open Subtitles هم، هذا اللحم، أم، ليست كبيرة.
    A dog, a robot, and another human who smells... and I've been saying this a lot... not great. Open Subtitles كلب، روبوت، وآخر الإنسان الذي رائحة - ولقد كنت أقول هذا الكثير - ليست كبيرة.
    The cameras are rolling, but that drive is not big enough To record more than a day. Open Subtitles الكاميرات تدور ، إلا أن عجلتها ليست كبيرة بما فيه الكفاية لتسجّل لأكثر من يوم
    Our helicopter comes in the morning, but it's not big enough to carry many more people out. Open Subtitles هليكوبتر لدينا يأتي في الصباح ، ولكنها ليست كبيرة بما يكفي لتحمل العديد من الناس.
    I love my sister, but Manhattan isn't big enough for the two of us. Open Subtitles أحب أختي , ولكن مانهاتن ليست كبيرة بما يكفي لتسعنا
    Various mechanisms of these types do exist, but they are not large in size. UN وتوجد بالفعل آليات شتى من هذه الأنواع ولكنها ليست كبيرة الحجم.
    That was true, but it had come at considerable cost: the country was paying off a heavy external debt, and the resources for social programmes were not large. UN وهذا صحيح، ولكن الاستقرار كلف غاليا، من حيث أن البلد قائم بتسديد دين خارجي باهظ، وموارده المخصصة للبرامج الاجتماعية ليست كبيرة.
    These guys aren't big on admitting stuff. Open Subtitles هؤلاء الرجال ليست كبيرة على الاعتراف الاشياء.
    That was particularly important in developing economies where the domestic market was not large. UN وهذا أمر هام بوجه خاص في الاقتصادات النامية حيث السوق المحلية ليست كبيرة.
    Alex is not old enough for a party. Open Subtitles أليكس ليست كبيرة بما فيهِ الكفاية لحفلة.
    The odds aren't great, but, yeah. Open Subtitles الإحتمالات ليست كبيرة ، لكن أجل
    It's not much, but it's mine, so don't fuck it up. Comprende? Open Subtitles انها ليست كبيرة لكنها لي لا تقوموا بتخريبها؟
    I'm giving it everything she's got, which ain't much. Open Subtitles أنا أقودها بأقصى سرعتها، وهي ليست كبيرة.
    And even though it's not very big, the painting, you sort of have to figure that it goes on forever, you know, in each direction. Open Subtitles ورغم أنها ليست كبيرة للغاية .. اللوحة، يجب أن نفهم بشكلٍ ماأنهاتمتدللأبد..
    It's not huge or anything, but... .. the kids would love to have you at the house. Open Subtitles ليست كبيرة الى حد ما, لكن الأطفال يفضلون أن تكون معهم في البيتِ
    Although not significant, disparities of these ratios among regional states are observed. UN وتلاحظ تفاوتات في هاتين النسبتين فيما بين الولايات الإقليمية، ولو أنها ليست كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus