"ليست لديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You have no
        
    • You don't have
        
    • You haven't got
        
    • You've no
        
    • don't have a
        
    • You do not have
        
    • 't have the
        
    • You've got no
        
    You have no idea what they'll do with the technology. Open Subtitles ليست لديك أيّة فكرة . عن ماسيفعلونه بهذه التقنية
    You have no clue how hard it was for me to raise you and the sacrifices that I made. Open Subtitles ليست لديك أى فكرة عن مدى صعوبة تربيتك ـ والتضحيات التي قُمت بها ـ اذكري تضحية منهم
    You have no authority here. This patient is under my care now. Open Subtitles ليست لديك أى سلطة هُنا ، تلك المريضة تحت رعايتي الآن
    You need a form and my approval, which You don't have. Open Subtitles تريدين النموذج و تريدين موافقتي موافقتي , التي ليست لديك
    You spend so much to stay here, You don't have any money left to support your habit. Open Subtitles أن تنفق الكثير لكي تبقى هنا ليست لديك أي أموال باقية لدعم عادتك أتعلم ..
    We both know You have no idea what happened last night. Open Subtitles كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية
    You have no alibi, you were covered in blood, you were having marital problems, and you have a motive. Open Subtitles ليست لديك حجة غياب عن مسرح الجريمة كنت مغطىً بالدماء لديك مشاكل زوجية ولديك دافع لإرتكاب الجريمة
    You have no idea how much this money can change our organization. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة إلى أي حد سيغير هذا المال منظمتنا
    You have no idea how much I was hoping someone would call. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة كم كنت أتمنى أن يتصل أحد بي
    You have no idea what this machine is capable of. Open Subtitles ليست لديك أدني فكرة عما تكون الآلة قادرة عليه.
    You have no idea what it's like to retire in your 30s Without a clue what to do. Open Subtitles ليست لديك فكرة كيف يبدو الأمر أن تعتزل وأنت في الثلاثينات، بدون أي علم عما تفعل
    Trust me, Mike, You have no idea what Christmas involves. Open Subtitles صدقني مايك ليست لديك أدني فكرة عن مشاق العيد
    I guarantee. You have no idea how funny that actually is. Open Subtitles انا اضمن ليست لديك فكرة عن مدى إضحاك هذا الشئ
    No, no, no, I've cursed us. You have no idea. Open Subtitles لا ، لقد جلبت اللعنة علينا ليست لديك فكرة
    You don't have a list of some of the things she brought in here? Open Subtitles ليست لديك قائمة لبعضالأشياءالتىجلبتهاإلىهنا?
    Thank God You don't have a daughter. The minute that kid falls asleep, that plane goes Amelia Earhart. Open Subtitles حمدا للسماء أنه ليست لديك ابنة. اللحظة التي ينام فيها ذلك الصبي،
    But don't blame me for your freedom, which You don't have, or for not bonding with your infants, who are arguably incapable of bonding. Open Subtitles لكن لا تلمنى على حريتك .. التى ليست لديك او على عدم الترابط مع اطفالك
    Of course You don't have malpractice suits in tax law. Who gives a damn about tax law? Open Subtitles بالطّبع ليست لديك قضيّة سوء مُمارسة في قانون الضرائب، من يهتم بقانون الضّرائب؟
    You're guilty as hell, You haven't got a chance. Open Subtitles أنت مذنبٌ حتى النخاع. ليست لديك أية فرصٍ للدفاع.
    You've no idea of the effect you have, do you? Open Subtitles ليست لديك فكرة عن مدى تأثيرك؟ أليس كذلك؟
    You do not have permission to exceed your authority and act independently. Open Subtitles أريأ، ليست لديك الصلاحية لتَجَاوُز سلطتِكَ
    I'm not just going to let it go because You don't have the guts Open Subtitles ولن اضيعها لأنه ليست لديك الشجاعة لترى ذلك
    You've got no idea what I've done for you. Open Subtitles ليست لديك فكرة عما فعلته لأجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus