You have no idea what they'll do with the technology. | Open Subtitles | ليست لديك أيّة فكرة . عن ماسيفعلونه بهذه التقنية |
You have no clue how hard it was for me to raise you and the sacrifices that I made. | Open Subtitles | ليست لديك أى فكرة عن مدى صعوبة تربيتك ـ والتضحيات التي قُمت بها ـ اذكري تضحية منهم |
You have no authority here. This patient is under my care now. | Open Subtitles | ليست لديك أى سلطة هُنا ، تلك المريضة تحت رعايتي الآن |
You need a form and my approval, which You don't have. | Open Subtitles | تريدين النموذج و تريدين موافقتي موافقتي , التي ليست لديك |
You spend so much to stay here, You don't have any money left to support your habit. | Open Subtitles | أن تنفق الكثير لكي تبقى هنا ليست لديك أي أموال باقية لدعم عادتك أتعلم .. |
We both know You have no idea what happened last night. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية |
You have no alibi, you were covered in blood, you were having marital problems, and you have a motive. | Open Subtitles | ليست لديك حجة غياب عن مسرح الجريمة كنت مغطىً بالدماء لديك مشاكل زوجية ولديك دافع لإرتكاب الجريمة |
You have no idea how much this money can change our organization. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة إلى أي حد سيغير هذا المال منظمتنا |
You have no idea how much I was hoping someone would call. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة كم كنت أتمنى أن يتصل أحد بي |
You have no idea what this machine is capable of. | Open Subtitles | ليست لديك أدني فكرة عما تكون الآلة قادرة عليه. |
You have no idea what it's like to retire in your 30s Without a clue what to do. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة كيف يبدو الأمر أن تعتزل وأنت في الثلاثينات، بدون أي علم عما تفعل |
Trust me, Mike, You have no idea what Christmas involves. | Open Subtitles | صدقني مايك ليست لديك أدني فكرة عن مشاق العيد |
I guarantee. You have no idea how funny that actually is. | Open Subtitles | انا اضمن ليست لديك فكرة عن مدى إضحاك هذا الشئ |
No, no, no, I've cursed us. You have no idea. | Open Subtitles | لا ، لقد جلبت اللعنة علينا ليست لديك فكرة |
You don't have a list of some of the things she brought in here? | Open Subtitles | ليست لديك قائمة لبعضالأشياءالتىجلبتهاإلىهنا? |
Thank God You don't have a daughter. The minute that kid falls asleep, that plane goes Amelia Earhart. | Open Subtitles | حمدا للسماء أنه ليست لديك ابنة. اللحظة التي ينام فيها ذلك الصبي، |
But don't blame me for your freedom, which You don't have, or for not bonding with your infants, who are arguably incapable of bonding. | Open Subtitles | لكن لا تلمنى على حريتك .. التى ليست لديك او على عدم الترابط مع اطفالك |
Of course You don't have malpractice suits in tax law. Who gives a damn about tax law? | Open Subtitles | بالطّبع ليست لديك قضيّة سوء مُمارسة في قانون الضرائب، من يهتم بقانون الضّرائب؟ |
You're guilty as hell, You haven't got a chance. | Open Subtitles | أنت مذنبٌ حتى النخاع. ليست لديك أية فرصٍ للدفاع. |
You've no idea of the effect you have, do you? | Open Subtitles | ليست لديك فكرة عن مدى تأثيرك؟ أليس كذلك؟ |
You do not have permission to exceed your authority and act independently. | Open Subtitles | أريأ، ليست لديك الصلاحية لتَجَاوُز سلطتِكَ |
I'm not just going to let it go because You don't have the guts | Open Subtitles | ولن اضيعها لأنه ليست لديك الشجاعة لترى ذلك |
You've got no idea what I've done for you. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة عما فعلته لأجلك |