"ليسوا مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • not like
        
    • aren't like
        
    • unlike
        
    • are not the
        
    • They're not
        
    These humans are not like the other bodies you have inhabited. Open Subtitles هؤلاء البشر ليسوا مثل باقي الأجساد التي احتللتها من قبل
    But not like in the show, they're different. Open Subtitles لكن ليسوا مثل التى فى العرض , انهم مختلفون
    It's not like they come back and give you an "atta boy" Open Subtitles أنّهم ليسوا مثل الأشخاص الذين يعودون ويقولون لك "أحسنت يا فتى"
    Because people aren't like numbers. They're more like letters. Open Subtitles لأنَّ الناس ليسوا مثل الأرقام إنَّهم أكثر كالحروف
    Because they believe they aren't like everyone else. Open Subtitles لأنهم يظنون أنفسهم ليسوا مثل أي شخصًا آخر
    They're not like a lot of these big biotech moneymen. Open Subtitles ليسوا مثل الكثير من هؤلاء الرجال الممتلكين للمال
    And they're not like those people who take as many foster kids as they can get'cause they get paid. Open Subtitles وهم ليسوا مثل هؤلاء الأشخاص الذين يتبنون الكثير من الأطفال حتى يتم الدفع لهم.
    Well, these guys are not like those guys. Open Subtitles حسنا،هؤلاء الشباب ليسوا مثل هؤلاء الشباب هنا
    - They're not like magnetic hard drives. - I know. Open Subtitles هم ليسوا مثل الأقراص الصلبة المغناطيسية أَعرف.
    They were real nice people. not like most turf clubbers. Open Subtitles إنهم أناس طيبون ، ليسوا مثل بقية الأغنياء
    People are not like mushrooms. - No, they're more complicated. Open Subtitles ـ الناس ليسوا مثل عش الغراب ـ كلا، إنهم أكثر تعقيداً
    These Serbs, they're not like the Italians. Open Subtitles هؤلاء الصرب ليسوا مثل الإيطاليين
    Pretty much, I m... it's not like my mom cares. Open Subtitles تقريباً , هم ليسوا مثل أمي تهتم
    You see, Vocal Adrenaline is not like the New Directions! Open Subtitles !"! أوتعلم, إن"الفوكال أدرينالين"ليسوا مثل الـ"نيو دايركشنز
    It's not like the marines. Open Subtitles . إنهّم ليسوا مثل قوات البحريّة
    They're not like people. Open Subtitles ليسوا مثل الناس
    The great problems of having corporate citizens is that they aren't like the rest of us. Open Subtitles أكبر المشاكل لإمتلاك المواطنون بالشركات هو أنهم ليسوا مثل بقية الناس.
    Bones, these guys aren't like anyone else you've come up against. Open Subtitles يا كتلة العظام, هولاء الرجال هم ليسوا مثل أي شخص قابلته أبداً من قبل
    Those in the market aren't like that. Fish from there are better-looking. Open Subtitles الذين في السوق ليسوا مثل تلك
    So I lose respect for guys like Steve because people unlike Steve or people diametrically opposite to Steve have always let me down. Open Subtitles لذا لا أكن الاحترام لأشخاص مثل ستيف لأن الأشخاص الذين ليسوا مثل ستيف أو من هم على عكس ستيف تماماً
    The two sides, they are not the same. Open Subtitles الجانبان ، ليسوا مثل بعضهما
    You're saying They're not cheery'60s housewives or singing blue cartoons? Open Subtitles تقصدين بأنهم ليسوا مثل ربات منازل الستينات أو كرتون الجاز الغنائي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus