"ليسَ عليكَ أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • You don't have to
        
    You don't have to explain your girlfriend to me. Open Subtitles ليست مشكلة صديقي,ليسَ عليكَ أن تشرحَ صديقتكَ لي
    L... we talked about this. You don't have to say Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا ليسَ عليكَ أن تكونَ صريحاً
    You don't have to pay me, sir. I already work for you. Open Subtitles ليسَ عليكَ أن تدفع لي، سيدي فأنا أعمل لك أصلاً
    Charlie, You don't have to explain anything to me. Open Subtitles ليسَ عليكَ أن تشرَحَ لي أي شيء يا تشارلي
    You know, now that things have been put right, You don't have to be invisible anymore. Open Subtitles اتعلم ، الآن وبما أن الأمورَ قد وضعت في مجراها الصحيح ليسَ عليكَ أن تكونَ خفياً بعد الآن
    You can point your finger at the next man, you can shift the weight onto him, You don't have to carry that shit around yourself. Open Subtitles يُمكنُكَ توجيه اصبَع الاتهام على الرجلِ التالي و إلقاء اللَّومِ عليه و ليسَ عليكَ أن تحملَ هذا العبء على نفسِك
    It's okay, Dad. You don't have to make excuses. Open Subtitles لا بأس يا أبي ليسَ عليكَ أن تفسر لنا
    You don't have to ask me twice, you know. Open Subtitles ليسَ عليكَ أن تسألني مرتين، أتعلَم
    But You don't have to be a big man... to make a big difference. Open Subtitles لكن، ليسَ عليكَ أن تكونَ رجُلاً ضَخماً... لتُحدِثَ فَرقاً كبيراً
    Now, You don't have to like it. Open Subtitles الآن ،،، ليسَ عليكَ أن تحبَ هذا
    You don't have to remember now. Open Subtitles ليسَ عليكَ أن تتذكر الآن.
    Yeah, You don't have to believe me. Open Subtitles حسنًا, ليسَ عليكَ أن تُصدقني.
    - You don't have to be his bitch. Open Subtitles - ليسَ عليكَ أن تكونَ تابعاً (لشيلينغَر)
    And You don't have to do a thing. Open Subtitles و ليسَ عليكَ أن تفعل شيئاً
    You don't have to come here. Open Subtitles ليسَ عليكَ أن تأتي إلى هنا
    But You don't have to. Open Subtitles لكن ليسَ عليكَ أن تفتقدني
    But... You don't have to cry to be my baby. Open Subtitles لكن... ليسَ عليكَ أن تبكي حتى تكون طفلي
    You don't have to jump. Open Subtitles ليسَ عليكَ أن تَقْفِز
    - You don't have to apologize to me. Open Subtitles - ليسَ عليكَ أن تَعتذرَ مِني
    Danny, come on, You don't have to wash the dishes. Open Subtitles (داني) هيا, ليسَ عليكَ أن تَغسِل الصحون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus