He's not one of mine. What floor do you work on? | Open Subtitles | انه ليس أحد مرضاي ما هو الطابق الذي تعملين فيه |
Unfortunately, it's not one of the two Indian gentlemen you mentioned earlier. | Open Subtitles | لسوء الحظ إنه ليس أحد السيدين الهنديين اللذان ذكرتيهما قبل قليل |
It's not one of those little ball of lint things that people carry around in their purse, but like a real dog? | Open Subtitles | إنه ليس أحد تلك الكلاب الصغيرة التي يحملها الأشخاص في حقائبهم و لكن كلب حقيقي؟ |
This isn't one of those tourist traps from the guide books. | Open Subtitles | هذا ليس أحد تلك المعالم في كتب الدليل السياحي |
So he's not some right-wing nut job hell-bent on the destruction of America? | Open Subtitles | لذا هو ليس أحد هاؤلاء الاشخاص العازمون على تدمير أمريكا |
Ain't nobody giving that dude $7 million. Come on. | Open Subtitles | ليس أحد يعطي هذا الرجل 7 ملايين، هيا |
This isn't some rich Kuwaiti whale... the guy is a church-going truck mechanic who hit the pick-six and got robbed at roulette. | Open Subtitles | هذا ليس أحد الحيتان الكويتين الرجل عباره عن ميكتنيكي في الكنيسه الذي حالفه الحظ وتمت سرقته في لعبه الروليت أين هي ؟ |
Letting them freeze is not one of them. | Open Subtitles | ودحر الفاشية والشر والطغيان وتركهم ليتجمدوا ليس أحد تلك الأشياء. |
I'm not saying I didn't make some mistakes or maybe even commit a few crimes, but killing those kids was not one of them. | Open Subtitles | لا أنفي أنني ارتكبت بعض الأخطاء وربما ارتكبت بعض الجرائم حتى لكن قتل الولدين ليس أحد تلك الأمور |
Feeling sorry for myself is definitely not one of my great pleasures. | Open Subtitles | الشعور بالأسي علي نفسى بالتأكيد ليس أحد أكبر سعاداتى. |
Last I heard, perpetual sex was not one of the five stages of grief. | Open Subtitles | آخر ما سمعته , الغزل الدائم ليس أحد المراحل الخمس للحزن |
He got into the new 93, turned on the Sat Nav and thought, "Wait a minute, that's not one of our systems." | Open Subtitles | صعد في الـ93 الجديدة .. وشغل نظام الملاحة وفكر قليلا مهلا هذا ليس أحد أنظمتنا |
Morningstar's not one of our more popular trails. Excuse me. | Open Subtitles | طريق "مورنينغ ستار" ليس أحد طرق التنزه الرائجة لدينا |
He's not one of those academic pussies, is he? | Open Subtitles | هو ليس أحد أولئك الأكاديميين، أليس كذلك؟ |
There's no one here for two weeks. This isn't one of my guys. | Open Subtitles | ليس هناك أحد هنا منذ إسبوعين هذا ليس أحد رجالى |
This guy isn't one of your comic book characters, Mark. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس أحد أشخاص كتابك الهزليين، مارك |
He will marry a princess, not some commoner from the camp of his enemy he found begging by the roadside! | Open Subtitles | سيتزوج أميرة، ليس أحد العامة من أنصار عدوه والتي وجدها تتوسل إليه على جانب الطريق. |
Ain't nobody trying to beat down Judy King. | Open Subtitles | ليس أحد في محاولة لضرب أسفل جودي الملك. |
Well, thanks a lot, Coach. This isn't some test! | Open Subtitles | حسن شكراً جزيلاً أيها المدرب هذا ليس أحد الاختبارات |
As the status quo was not an option, they urged that such a group should be constituted without delay, and that it should establish a report to be considered by the Committee on Contributions and by the Fifth Committee in December 2012. | UN | ونظرا لأن الوضع الراهن ليس أحد الخيارات المطروحة، فهي تحث على تشكيل هذا الفريق دون إبطاء، وعلى أن يعد الفريق تقريراً تنظر فيه لجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة في كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Now, you can build a lot of neat things out of Lincoln Logs but Pop-Pop ain't one of them. | Open Subtitles | يمكنك بناء الكثير من الأشياء الانيقة من لعبة البناء هذه لكن جديّ ليس أحد هذه الأشياء |
I thought I wanted to be with someone who knows that's not a side of me at all. | Open Subtitles | فكرت أن أكون مع شخص يعرف أن ذلك ليس أحد جوانبي بتاتاً |
None of the other witnesses are ready to testify. | Open Subtitles | ليس أحد من الشهود الآخرين جاهز للإدلاء بشهادته |