"ليس حرفيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Not literally
        
    Not literally. I mean,we're both mostly pink in reality. Open Subtitles ليس حرفيا ، لكننا نميل الى اللون الوردي في الحقيقة
    Not literally till the end of time but, you know, till one of us dies. Open Subtitles ليس حرفيا إلى نهاية الوقت لكن ، تعرف إلى أن يموت أحدنا.
    Okay, okay, Not literally, but emotionally. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ليس حرفيا ، لكن عاطفيا.
    I mean, Not literally attached to you. Open Subtitles أعني، ليس حرفيا المرفقة لكم.
    I'd assumed that I'd get shitfaced at some point - but Not literally. Open Subtitles كنت قد يفترض ان كنت الحصول على shitfaced في مرحلة ما - ولكن ليس حرفيا .
    Well, Not literally, of course. Open Subtitles حسنا, ليس حرفيا بالطبع
    Not literally. I mean... Open Subtitles ليس حرفيا, أقصد
    Well, Not literally. Open Subtitles حسناً، ليس حرفيا
    Not literally, of course. Open Subtitles ليس حرفيا, بطبيعة الحال.
    I'd like to gobble them up! Not literally. Open Subtitles اريد أن التهمهم , ليس حرفيا.
    Not literally. Open Subtitles ليس حرفيا.
    - No. Not literally. Open Subtitles ليس حرفيا.
    Not literally. Open Subtitles ليس حرفيا
    Not literally. Open Subtitles ليس حرفيا
    Not literally. Open Subtitles ليس حرفيا
    Not literally. Open Subtitles ليس حرفيا.
    No, Not literally. Open Subtitles لا , ليس حرفيا
    - Not literally. Open Subtitles - ليس حرفيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus