"ليس خطأك" - Traduction Arabe en Anglais

    • not your fault
        
    • isn't your fault
        
    • wasn't your fault
        
    • ain't your fault
        
    • not you
        
    Well, I would have preferred Gandhi, but it's not your fault. Open Subtitles حسنا، كنت أود أن يكون غاندي فضل، ولكنه ليس خطأك.
    It's not your fault, honey. You gotta stop blaming yourself. Open Subtitles إنه ليس خطأك يا عزيزتي توقفي عن لوم نفسك
    Simran I just thought that you also love me, its not your fault I don't know why you thought that Open Subtitles سيمران أنا كنت فقط اظن انك تحبني , أنه ليس خطأك أنا لا اعلم لماذا فكرتي بهذه الطريقة
    Rebecca, whatever Dennis Finch said to you, this is not your fault. Open Subtitles ريبيكا , أياً كان , ما قالته عائلة فينش لكي , هذا ليس خطأك.
    Just to blame the victim for a minute here, are you sure this isn't your fault? Open Subtitles فقط سأقوم بلوم الضحيه لدقيقه فقط هل انتي متأكد انه ليس خطأك ؟
    Don't put yourself through that. It's not your fault. Open Subtitles لا تضع نفسك بهذا الموضع إنه ليس خطأك
    Now, I know it's not your fault a few sad, sorry pilgrims arrived here and infected your country with the message of puritanical masochism. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنه ليس خطأك وصلت بضع حزينة، الحجاج آسف هنا وأصاب بلدك مع رسالة من الماسوشية المتزمتة.
    No, don't even worry about it, because it's not your fault. Open Subtitles لا ،لا تقلقي حتى حيال الأمر لأنه ليس خطأك
    Look, I don't know what just happened back there, but-- It's not your fault. Open Subtitles انظري ، لا أعرف ما الذي حدث هناك و لكن هذا ليس خطأك
    It's not your fault. Want to tell me what happened? Open Subtitles هذا ليس خطأك,اتريدى ان تخبرينى ماذا حدث؟
    You've got to understand, Barry, whatever happened, whether your mom left or what, you know, it's not your fault. Open Subtitles لقد حصلت على فهم، باري، مهما حدث، و ما إذا كانت أمك تركت أو ما، تعلمون، فإنه ليس خطأك.
    Hanna, if Mona is really in trouble, it is not your fault. Open Subtitles "هانا" إذا كانت "مونا" واقعة حقًا في مشاكل ذلك ليس خطأك
    If someone saw something or there's a rumor going around, it's not your fault. Open Subtitles إذا رأوا شيئا، أم أن هناك شائعة أن يتحول، ليس خطأك. نتظاهر شيء.
    I know you're trying to be a cool boyfriend... yet another reason why it's not your fault... but Kevin's in Paris. Open Subtitles اعلم انك تريد ان تكون خليل رائع وسبب اخر انه ليس خطأك كيفن في باريس
    I'm going to take your country. But it's all right. It's not your fault. Open Subtitles سأحتلُّ دولتك، لكن هوّن عليك، فالخطأ ليس خطأك.
    It's not your fault. I'm much cooler than you are. Open Subtitles أنا متعصب جدا ש برودة مما كنت، ט ليس خطأك.
    When it comes to your family, you always place the blame on yourself, but this is not your fault. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر عائلتك، قمت بوضع دائما اللوم على نفسك، ولكن هذا ليس خطأك.
    - BPD is a chemical imbalance. This is not your fault. Open Subtitles - اظطراب الشخصية الحدية هو اظطراب كيميائي, إنه ليس خطأك
    Just in and out over and over again. It's not your fault. Open Subtitles فقط للداخل والخارج باستمرار مجدداً, ليس خطأك
    This isn't your fault. We did this together. Open Subtitles هذا ليس خطأك أنت وحدك لقد فعلناها سويا ً
    Ingrid, listen, what happened with the Mandragora wasn't your fault. Open Subtitles انغريد، استمعي، ما حدث مع الماندراجورا ليس خطأك.
    We got to go up North. Mmm-hmm. It ain't your fault we lost that war. Open Subtitles علينا أن نذهب شمالاً، ليس خطأك أننا قد خسرنا الحرب
    It's not you who's speaking, but your uniform and chair! Open Subtitles هذا ليس خطأك , بل خطأ لباسك العسكري وكرسيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus