"ليس ذنبك" - Traduction Arabe en Anglais

    • not your fault
        
    • wasn't your fault
        
    • isn't your fault
        
    • isn't on you
        
    • It ain't your fault
        
    • not on you
        
    I know, it's not your fault and you can't help it. Open Subtitles أعرف بأن هذا ليس ذنبك ولايمكنك ان تتعامل مع الامر
    It is not your fault that she's your biological mother just as much as it's not her fault that you're her biological daughter. Open Subtitles ليس ذنبك أنها أمك الحقيقية أيضاً ليس ذنبها أنك إبنتها الأصلية
    I'm not--it's not your fault, but it's--you bring it up right when we're trying to plan an engagement party, and so I'm left to think, Open Subtitles هذا ليس ذنبك. لكنّك أظهرته على حين أحاول التخطيط لحفل خطوبتي مما جعلني أقول في نفسي:
    Look, I don't wanna be a hard-on about this, and I know it wasn't your fault, but I just thought it was fair to tell you that Gilbert and I will be submitting this to the league Open Subtitles لا أريد أن أكون متشدّداً وأعرف بأنه ليس ذنبك ولكنني أظن بأنـّه من العدل أن أخبرك
    Prentiss: it isn't your fault that he made you Feel these things. Open Subtitles ليس ذنبك انه جعلك تشعرين بتلك الامور
    What happened with that cop last year, it's not your fault. Open Subtitles ما حدث مع ذلك الشرطيّ العام الماضي ليس ذنبك.
    So you keep trying until you finally realize it's not your fault. Open Subtitles لذا استمرّي بالمحاولة حتّى تدركي في النهاية أنّه ليس ذنبك بل ذنبها
    Oh, it's not your fault. I'll probably get back for seconds. Open Subtitles الذنب ليس ذنبك من الأرجح أنني سأنال حصّة
    I think she believes there's more to this, that it's not your fault. Open Subtitles أظن أنّها تعتقد بأن هنالك ما هو أكثر بالأمر، بأنّ ذلك ليس ذنبك
    What happened to Veronika is not our responsibility, okay? It is not your fault. Open Subtitles ما حدث لفيرونيكا، لسنا مسؤولين عنه إنه ليس ذنبك
    It's not your fault. Open Subtitles إنـه ليس ذنبك ، تستطيعين أن تسخـري منـه وأعتقد بأنك تستطيعيـن ملاحظـتـه على الآخرين
    No, it's not your fault. It's partly my fault. Open Subtitles لا ،هذا ليس ذنبك إنه ذنبي جزئيا ً
    It's not your fault. We both want to help you get back on track. Open Subtitles أنه ليس ذنبك, كلانا نريد أن نساعدك لتعود إلى صوابك
    And here you are taking the blame for something that's not your fault. Open Subtitles وها أنتذا تلوم نفسك على شيء ليس ذنبك.
    But it is not your fault... people call you a fake...'cause that miracle in the rain was one big lie. Open Subtitles ولكن ليس ذنبك... أن ينعتك الناس بالمخادع... لأن هذه المعجزة تحت المطر كانت كذبة كبيرة
    - I hope I don't ruin it for you. - It's not your fault. Open Subtitles أتمنى أن لا أكون قد أفسدت الأمر - ليس ذنبك -
    Annie... it's not your fault. Open Subtitles " آني " إنه ليس ذنبك وتعلمين ذلك متى ستتوقف
    Whatever's happening with this family is not your fault. Open Subtitles أيما ألمّ بهذه العائلة فهو ليس ذنبك.
    What happened wasn't your fault, Thea, because it wasn't your decision. Open Subtitles ما حدث ليس ذنبك يا (ثيا)، لأنه لم يكُن بقرارك.
    This isn't your fault, and no one thinks that. Open Subtitles هذا ليس ذنبك ولا أحد يعتقد ذلك
    I wouldn't shoot a pregnant woman. This isn't on you. Open Subtitles لما أرديت امرأة حبلى، هذا ليس ذنبك.
    It ain't... It ain't your fault, man. Open Subtitles هذا ليس ذنبك يا رجل
    She did that shit to all of us. Hey. That's not on you. Open Subtitles لقد قامت بهذا لنا جميعاً هذا ليس ذنبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus