I know, it's not your fault and you can't help it. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا ليس ذنبك ولايمكنك ان تتعامل مع الامر |
It is not your fault that she's your biological mother just as much as it's not her fault that you're her biological daughter. | Open Subtitles | ليس ذنبك أنها أمك الحقيقية أيضاً ليس ذنبها أنك إبنتها الأصلية |
I'm not--it's not your fault, but it's--you bring it up right when we're trying to plan an engagement party, and so I'm left to think, | Open Subtitles | هذا ليس ذنبك. لكنّك أظهرته على حين أحاول التخطيط لحفل خطوبتي مما جعلني أقول في نفسي: |
Look, I don't wanna be a hard-on about this, and I know it wasn't your fault, but I just thought it was fair to tell you that Gilbert and I will be submitting this to the league | Open Subtitles | لا أريد أن أكون متشدّداً وأعرف بأنه ليس ذنبك ولكنني أظن بأنـّه من العدل أن أخبرك |
Prentiss: it isn't your fault that he made you Feel these things. | Open Subtitles | ليس ذنبك انه جعلك تشعرين بتلك الامور |
What happened with that cop last year, it's not your fault. | Open Subtitles | ما حدث مع ذلك الشرطيّ العام الماضي ليس ذنبك. |
So you keep trying until you finally realize it's not your fault. | Open Subtitles | لذا استمرّي بالمحاولة حتّى تدركي في النهاية أنّه ليس ذنبك بل ذنبها |
Oh, it's not your fault. I'll probably get back for seconds. | Open Subtitles | الذنب ليس ذنبك من الأرجح أنني سأنال حصّة |
I think she believes there's more to this, that it's not your fault. | Open Subtitles | أظن أنّها تعتقد بأن هنالك ما هو أكثر بالأمر، بأنّ ذلك ليس ذنبك |
What happened to Veronika is not our responsibility, okay? It is not your fault. | Open Subtitles | ما حدث لفيرونيكا، لسنا مسؤولين عنه إنه ليس ذنبك |
It's not your fault. | Open Subtitles | إنـه ليس ذنبك ، تستطيعين أن تسخـري منـه وأعتقد بأنك تستطيعيـن ملاحظـتـه على الآخرين |
No, it's not your fault. It's partly my fault. | Open Subtitles | لا ،هذا ليس ذنبك إنه ذنبي جزئيا ً |
It's not your fault. We both want to help you get back on track. | Open Subtitles | أنه ليس ذنبك, كلانا نريد أن نساعدك لتعود إلى صوابك |
And here you are taking the blame for something that's not your fault. | Open Subtitles | وها أنتذا تلوم نفسك على شيء ليس ذنبك. |
But it is not your fault... people call you a fake...'cause that miracle in the rain was one big lie. | Open Subtitles | ولكن ليس ذنبك... أن ينعتك الناس بالمخادع... لأن هذه المعجزة تحت المطر كانت كذبة كبيرة |
- I hope I don't ruin it for you. - It's not your fault. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أكون قد أفسدت الأمر - ليس ذنبك - |
Annie... it's not your fault. | Open Subtitles | " آني " إنه ليس ذنبك وتعلمين ذلك متى ستتوقف |
Whatever's happening with this family is not your fault. | Open Subtitles | أيما ألمّ بهذه العائلة فهو ليس ذنبك. |
What happened wasn't your fault, Thea, because it wasn't your decision. | Open Subtitles | ما حدث ليس ذنبك يا (ثيا)، لأنه لم يكُن بقرارك. |
This isn't your fault, and no one thinks that. | Open Subtitles | هذا ليس ذنبك ولا أحد يعتقد ذلك |
I wouldn't shoot a pregnant woman. This isn't on you. | Open Subtitles | لما أرديت امرأة حبلى، هذا ليس ذنبك. |
It ain't... It ain't your fault, man. | Open Subtitles | هذا ليس ذنبك يا رجل |
She did that shit to all of us. Hey. That's not on you. | Open Subtitles | لقد قامت بهذا لنا جميعاً هذا ليس ذنبك |