That's not true. I always say I went to school in Cambridge. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح ، كنت سأقول أنني ذهبت لمدرسة في كامبريدج |
Just because you can't prove it, doesn't mean it's not true. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تستطيع إثباته لا يعني بأنه ليس صحيح |
That's not true. We've just taken our natural place | Open Subtitles | هذا ليس صحيح لقد أخذنا مكاننا الطبيعي وحسب |
I put myself on the line for you and you say it's not right. | Open Subtitles | وضعت نفسي على المحك لأجلك و أنت تقول أن هذا ليس صحيح |
I know that you think that it's all healing, but it's not. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تظنين أن كل ذلك شفاء ولكن ذلك ليس صحيح |
This isn't right... You've led me the wrong way. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح أنت تقودني في الطريق الخاطئ |
Yeah. It's hard to hear that when you know it's not true. | Open Subtitles | صحيح من الصعب أن تسمعي ذلك مع علمك بأنه ليس صحيح |
I always thought that Daphne is who I would've been if the switch hadn't happened, but that's not true. | Open Subtitles | لقد كنت اظن باني سوف اكون مثل دافني لو لم تحدث عملية التبادل، لكن هذا ليس صحيح. |
- No, that's not true. I... - You know how I felt about you. | Open Subtitles | لا، هذا ليس صحيح أنا أنت تعرفين كيف شعرت تجاهك |
That's not true. | Open Subtitles | وأنه لا يمكنني أن أتحمل اسرارك هذا ليس صحيح |
You need to say it isn't true. It's not true. | Open Subtitles | . عليك ان تقول انه ليس صحيح، هذا ليس صحيح |
I know that you've got the whole sporting ego thing going on, but I like you because I know that, deep down, that's not true. | Open Subtitles | أعلم أن لديك أمر غرور الرياضة بأكمله يحدث معك ولكني أحبك لأني أعلم أنه بداخلك هذا ليس صحيح |
That's not true, but I don't have to tell you about every offer I get that I don't take. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح, وأيضاً ليس علي إخبارك عن جميع الصفقات والعروض التي أحصل عليها بالسجن |
Whatever you heard, it's not true. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت أيًا كان ما سمعته، ليس صحيح |
Oh, that's not true. At home, we don't get the Weather Channel. | Open Subtitles | لا هذا ليس صحيح , في المنزل لا يوجد لدينا قناة الطقس |
These were sent by a friend of the husband's. No, that's not true. | Open Subtitles | ـ أنها أرسلت عن طريق صديق زوجها ـ كلا, هذا ليس صحيح |
I can't just sit on it. It's not right. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أكتّم على هذا هذا ليس صحيح. |
But it's not right. When something's not right, | Open Subtitles | ولكنه ليس صحيح وعندما يكون شيئاً غير صحيح |
No, that's not right. Seeing you guys, you came for the squid. | Open Subtitles | لا هذا ليس صحيح انتم ايها الرجال اتيتم من اجل سمك الصبار |
You two are close, but this isn't right. | Open Subtitles | أنتما الاثنان مقربان ولكن هذا الشيء ليس صحيح |
But I got to thinkin'that it ain't right that the the Bren'in not have a wife, so... | Open Subtitles | ولكني فكرت أنّ هذا ليس صحيح ألاّيكونلدىالقائدزوجة ،لذا.. |
Don't you think even you could panic and convince yourself to say something that wasn't true if you thought it might help you escape? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أنه من الممكن أن تهلعوا و تقنعوا أنفسكم بقول شئ ليس صحيح إذا إعتقدتم أنه قد يساعدكم على الهرب؟ |