That's not fair! I happen to care about James. A lot. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً , لقد أحببته مرة واهتممت به كثيراً |
Oh, God, it's not fair. I need a straight guy. | Open Subtitles | يا إلهي هذا ليس عدلاً أحتاج إلى رجل مستقيم |
You can see me. That's not fair. I mean, that... | Open Subtitles | يمكنك أن تريني هذا ليس عدلاً, لست مضطراً لذلك |
This just isn't fair. Not fair at all. It's ridiculous. | Open Subtitles | ذلك ليس عدلاً ليس عدلاً على الإطلاق، هذه سخافة |
No! That's not fair! I'm looking it up in the dictionary. | Open Subtitles | كلا ، ذلك ليس عدلاً ، سأبحث عنها في القاموس |
Fuck, it's not fair, why do I always get screwed? | Open Subtitles | تباً، هذا ليس عدلاً لماذا أقع دائماً في المصائب؟ |
It's... it's not fair that some woman in America has his heart when I silently long for him. | Open Subtitles | أنه ، أنه ليس عدلاً لأمرأة في أمريكا تكون لديه قلبة عندما أنتظرتُ بصمت فترة طويلة |
That's not fair. I told Barney to take credit for it. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أنا أخبرت بارني أن يأخذ الثناء عليها |
I won't put her in danger again. That's not fair to her. | Open Subtitles | لن أعرض حياتها إلى الخطر مجدداً هذا ليس عدلاً بالنسبة لها |
You can't have them all. It's not fair. | Open Subtitles | لا تستطيعين الحصول عليهم جميعاً هذا ليس عدلاً |
What's not fair is you accusing my daughter of being at the center of what could only be called the largest organized act of treason in U.S. history. | Open Subtitles | ما هو ليس عدلاً أن تتهمي إبنتي بأنها مركز ما يسمى أكبر عمل خيانة منظم في التاريخ الأمريكي |
It's not fair. Even now the Savior wins. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً حتّى في هذا الوقت تنتصر المخلّصة |
It's not fair. All my friends at school wear makeup. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، جميع صديقاتي في المدرسة يضعن المكياج |
Well, that's not fair. We should all get plaques. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, يجب أن نحصل كلنا على لوحات وسمية |
It's not fair to you, I know, but I feel like I wasted a lot of time on Jake, and I don't want to waste any more. | Open Subtitles | ليس عدلاً لك اعلم ذلك ولكنني اعتقد بأنني اهدرت الكثير من الوقت مع جايك و لا اريد ان اهدر اكثر |
But we've been conditioned to think that this isn't fair somehow. | Open Subtitles | لكننا تكيّفنا على أعتقد أنّ هذا ليس عدلاً بطريقة ما. |
This isn't fair because you're wearing the transcranial stimulator. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, لأنك ترتدي آلة التحفيز الدماغي, |
Look, Sheila, I'm flattered by what you did, but this is not fair, and you know it can't stand. | Open Subtitles | انظري شيلا أنا ممتن بالنسبة لما فعلته و لكن هذا ليس عدلاً و أنت تعرفين أن ذلك لا يستطيع البقاء |
Whoa! No fair! I'm wearing loafers! | Open Subtitles | مهلاً , ليس عدلاً أنا أرتدى حزاء اللوفيرز |
Man, hell no. My hand fell in some piss. That ain't fair. | Open Subtitles | سقطت يدي في بعضٍ من البول, هذا ليس عدلاً |
To expect a single relationship to take on the burden of every need... a bit unfair, right? | Open Subtitles | أن تتوقعي من علاقة واحدة أن ترضي كافة احتياجاتك هذا ليس عدلاً , صحيح ؟ |
It's not right to have an office in the home, is it? | Open Subtitles | ليس عدلاً أن يكونَ لك مكتبٌ في البيت اليس كذلك ؟ |
Man, that shit ain't right, man, you should've told us. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً كان يجب ان تخبرينا |