You don't have To Go Home, But You Can't Quilt Here. | Open Subtitles | ليس عليكم الذهاب الى البيت ولكن ليس لديكم لحاف هنا |
With me, You don't have to practice martial arts. | Open Subtitles | معي، ليس عليكم مزاولة فنون الدفاع عن النفس |
You don't have to belittle us, we don't usually do this. | Open Subtitles | ليس عليكم التقليل من شأننا نحن لا نفل ذلك عادةً |
You don't have to make a big deal for me. | Open Subtitles | ليس عليكم أن تجعوا من الأمرشيئاً كبيراً من أجلي |
You don't have to go home, but you can't stay here. | Open Subtitles | ليس عليكم العودة إلى بيوتكم، ولكن لا يمكنكم البقاء هنا. |
Is stuck in traffic, and You don't have to worry about a thing, because he will be here very, very soon. | Open Subtitles | عالق في الزحمة و أنتم ليس عليكم أن تقلقوا حيال أي شيء . لأنه سيأتي قريباً ، قريباً جداً |
Come on, You don't have to name names. Show of hands. Klein. | Open Subtitles | هيا، ليس عليكم أن تسموا أسماء ارفعوا أيديكم، كلاين |
Um, okay, so just before you all... You don't have to... you can stop holding. | Open Subtitles | حسنا, قبل ان .. جيمعكم ليس عليكم ان .. حسنا, أنا متأكد ان معظمكمك قرأ |
Okay, wait a minute, listen, I know I made a mistake, okay, but You don't have to arrest me. | Open Subtitles | تمهلوا، أعرف أننى إقترفت خطأ لكن ليس عليكم القبض علىّ |
You don't have to join me, but... something tells me you both need this just as much as I do. | Open Subtitles | ليس عليكم الإنضمام لي ولكن شيء يخبرني أن كلاكما بحاجة لهذا تمامًا مثلي |
You don't have to play the hard balls with me. | Open Subtitles | ليس عليكم أن تلعبوا معي بالطريقة الصعبة. |
You see, ladies, when you're out with a Blinder, You don't have to queue. | Open Subtitles | كما ترون أيها السيدات عندما تكونون مع أحد أفراد العصابة.. ليس عليكم الانتظار |
I'd love it, but You don't have to, uh,'cause again, I'm by myself. | Open Subtitles | سأرغب في ذلك، لكن ليس عليكم القيام بها لأنني مرة أخرى سأكون لوحدي |
- No, no, we don't have to go. - You don't have to go. | Open Subtitles | لا ، لا ليس علينا الذهاب ليس عليكم الذهاب |
I will take care of everything, You don't have to do anything. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتكفل بكلّ شيء ليس عليكم القيام بأيّ شيء. |
You don't need to live with me or hover over me. | Open Subtitles | ليس عليكم أن تعيشوا معي أو أن تحوموا حولي. |
We put up a good fight and well... it was just an unfortunate set of circumstances that saw... y ou don't have to shove, we got two exits! | Open Subtitles | اجتزنا حرب كبير وكان سوء حظ مليء بالشّروط ليس عليكم التّدافع لدينا مخرجان |
So don't let me regret that I said You didn't have to sit in your seats today, all right? | Open Subtitles | لذا لاتدعوني أندم على قولي ليس عليكم الجلوس في مقاعدكم هذا اليوم, حسنًا ؟ |
You guys don't have to worry about me interfering with your relationship anymore. | Open Subtitles | ياأصحاب ليس عليكم القلق بشأن تدخلي بعلاقتكما بعد الآن |